IcyDaRabbit - Mannequin - traduction des paroles en allemand

Mannequin - IcyDaRabbittraduction en allemand




Mannequin
Mannequin
Treat me like a mannequin
Behandle mich wie eine Schaufensterpuppe
With nothing underneath my skin
Mit nichts unter meiner Haut
I'll watch you play with my head
Ich werde zusehen, wie du mit meinem Kopf spielst
Treat me like a mannequin
Behandle mich wie eine Schaufensterpuppe
You touch me but I feel nothing
Du berührst mich, aber ich fühle nichts
Over and over again
Immer und immer wieder
Ladies and gentlemen
Meine Damen und Herren
Welcome to my life
Willkommen in meinem Leben
I've been writing you this poem
Ich habe dir dieses Gedicht geschrieben
To show how I survived
Um zu zeigen, wie ich überlebt habe
And I do apologize
Und ich entschuldige mich dafür
But I've got a few screws loose
Aber ich habe ein paar lose Schrauben
I got a lot of ghosts
Ich habe viele Geister
Float around inside my living room
Die in meinem Wohnzimmer herumschweben
But I've been paranoid
Aber ich bin paranoid
I've been out of my skull
Ich bin nicht ganz bei mir
You could say that I've been cranky
Man könnte sagen, ich bin gereizt
With these paintings on my walls
Mit diesen Gemälden an meinen Wänden
Cause I feel like their peeking
Denn ich habe das Gefühl, sie spähen
They're looking at me
Sie sehen mich an
Taking note of everything when
Sie machen sich Notizen von allem, wenn
I hop onto this mystery
Ich mich in dieses Mysterium stürze
And I don't really like it when they
Und ich mag es nicht besonders, wenn sie
Get close to me
Mir zu nahe kommen
And I don't really like it when they
Und ich mag es nicht besonders, wenn sie
Try and feel me
Versuchen, mich zu fühlen
Not here for the pleasure
Nicht hier für die Freude
The audience in their row
Das Publikum in ihren Reihen
Cut the rope, lift the Curtains
Schneide das Seil, hebe den Vorhang
I am the star of the show
Ich bin der Star der Show
I wanna try and please you
Ich möchte dich gerne erfreuen
But I know it's a lot
Aber ich weiß, dass es viel ist
You can try and Judge me
Du kannst mich gerne beurteilen
Or break my heart
Oder mein Herz brechen
But the things you did
Aber die Dinge, die du getan hast
Have really left me scarred
Haben mich wirklich vernarbt
Don't want them to see me
Ich will nicht, dass sie mich sehen
Let's put on a facade
Lass uns eine Fassade aufsetzen
Treat me like a mannequin
Behandle mich wie eine Schaufensterpuppe
With nothing underneath my skin
Mit nichts unter meiner Haut
I'll watch you play with my head
Ich werde zusehen, wie du mit meinem Kopf spielst
(Woah, Woah, Woah)
(Woah, Woah, Woah)
Treat me like a mannequin
Behandle mich wie eine Schaufensterpuppe
You touch me but I feel nothing
Du berührst mich, aber ich fühle nichts
Over and over again
Immer und immer wieder
Well If this is my circus
Nun, wenn das mein Zirkus ist
I guess I'm the ring leader
Dann bin ich wohl der Ringmeister
Cause all I've been hearing
Denn alles, was ich höre
Are these crowds begging and cheer
Ist, wie die Menge bettelt und jubelt
And these clowns that surround
Und diese Clowns, die mich umgeben
They are just for the show
Sind nur für die Show da
They here just to entertain
Sie sind nur hier, um zu unterhalten
Just In case ya don't know
Nur für den Fall, dass du es nicht weißt
I've been feeding off the industry
Ich habe mich von der Industrie ernährt
The subject keeps on killing me
Das Thema tötet mich immer wieder
Won't be the best, but I will see
Werde nicht der Beste sein, aber ich werde sehen
Where this road will be leading me
Wohin mich dieser Weg führt
And I know that they all wanna see me
Und ich weiß, dass sie mich alle sehen wollen
Burning, crawling!
Verbrennen, kriechen!
But I've been here ever since I was
Aber ich bin schon hier, seit ich
Hurting, falling!
Verletzt, falle!
Stumble on a tightrope
Stolpere auf einem Seil
Yea, That's kinda funny
Ja, das ist ziemlich lustig
I am in my own zone
Ich bin in meiner eigenen Zone
For the fans and not the money
Für die Fans und nicht für das Geld
I wanna make you happy
Ich möchte dich glücklich machen
My dear lover, my honey
Meine liebe Liebste, mein Honig
Slashing up the competition
Zerstöre die Konkurrenz
You can call me Chucky
Du kannst mich Chucky nennen
What do you say that we
Was sagst du, wenn wir
Let us give them a fright
Ihnen einen Schrecken einjagen?
An innocent, a sweet and
Eine Unschuldige, eine Süße und
A Lovely surprise
Eine schöne Überraschung
Crank the jack in the box
Kurble die Schachtel auf
Holding up a bloody knife
Halte ein blutiges Messer hoch
Let's see if they will scream
Lass uns sehen, ob sie schreien werden
By the end of the night
Bis zum Ende der Nacht
Treat me like a mannequin
Behandle mich wie eine Schaufensterpuppe
With nothing underneath my skin
Mit nichts unter meiner Haut
I'll watch you play with my head
Ich werde zusehen, wie du mit meinem Kopf spielst
(Woah, Woah, Woah)
(Woah, Woah, Woah)
Treat me like a mannequin
Behandle mich wie eine Schaufensterpuppe
You touch me but I feel nothing
Du berührst mich, aber ich fühle nichts
Over and over again
Immer und immer wieder
I can't help but to dance to the melody
Ich kann nicht anders, als zu der Melodie zu tanzen
Mouth sewn shut, trynna find your symphony
Mund zugenäht, versuche deine Symphonie zu finden
Being your puppet is all I will be
Deine Marionette zu sein, ist alles, was ich sein werde
I'm held by your strings, holding to me
Ich werde an deinen Fäden gehalten, die mich halten
Use my body, rip and tear like it's gore
Benutze meinen Körper, zerreiße und zerfetzte ihn wie Gore
Use me, abuse me and tell me I'm yours
Benutze mich, missbrauche mich und sag mir, ich gehöre dir
Look All these people giving up an applause
Sieh all diese Leute, die Applaus geben
What'd you say, let's give an encore!
Was sagst du, lass uns eine Zugabe geben!
Treat me like a mannequin
Behandle mich wie eine Schaufensterpuppe
With nothing underneath my skin
Mit nichts unter meiner Haut
I'll watch you play with my head
Ich werde zusehen, wie du mit meinem Kopf spielst
(Woah, Woah, Woah)
(Woah, Woah, Woah)
Treat me like a mannequin
Behandle mich wie eine Schaufensterpuppe
You touch me but I feel nothing
Du berührst mich, aber ich fühle nichts
Over and over again
Immer und immer wieder
Treat me like a mannequin
Behandle mich wie eine Schaufensterpuppe
With nothing underneath my skin
Mit nichts unter meiner Haut
I'll watch you play with my head
Ich werde zusehen, wie du mit meinem Kopf spielst
Treat me like a mannequin
Behandle mich wie eine Schaufensterpuppe
You touch me but I feel nothing
Du berührst mich, aber ich fühle nichts
Over and over again
Immer und immer wieder





Writer(s): Jan Wright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.