Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Treat
me
like
a
mannequin
Behandle
mich
wie
eine
Schaufensterpuppe
With
nothing
underneath
my
skin
Mit
nichts
unter
meiner
Haut
I'll
watch
you
play
with
my
head
Ich
werde
zusehen,
wie
du
mit
meinem
Kopf
spielst
Treat
me
like
a
mannequin
Behandle
mich
wie
eine
Schaufensterpuppe
You
touch
me
but
I
feel
nothing
Du
berührst
mich,
aber
ich
fühle
nichts
Over
and
over
again
Immer
und
immer
wieder
Ladies
and
gentlemen
Meine
Damen
und
Herren
Welcome
to
my
life
Willkommen
in
meinem
Leben
I've
been
writing
you
this
poem
Ich
habe
dir
dieses
Gedicht
geschrieben
To
show
how
I
survived
Um
zu
zeigen,
wie
ich
überlebt
habe
And
I
do
apologize
Und
ich
entschuldige
mich
dafür
But
I've
got
a
few
screws
loose
Aber
ich
habe
ein
paar
lose
Schrauben
I
got
a
lot
of
ghosts
Ich
habe
viele
Geister
Float
around
inside
my
living
room
Die
in
meinem
Wohnzimmer
herumschweben
But
I've
been
paranoid
Aber
ich
bin
paranoid
I've
been
out
of
my
skull
Ich
bin
nicht
ganz
bei
mir
You
could
say
that
I've
been
cranky
Man
könnte
sagen,
ich
bin
gereizt
With
these
paintings
on
my
walls
Mit
diesen
Gemälden
an
meinen
Wänden
Cause
I
feel
like
their
peeking
Denn
ich
habe
das
Gefühl,
sie
spähen
They're
looking
at
me
Sie
sehen
mich
an
Taking
note
of
everything
when
Sie
machen
sich
Notizen
von
allem,
wenn
I
hop
onto
this
mystery
Ich
mich
in
dieses
Mysterium
stürze
And
I
don't
really
like
it
when
they
Und
ich
mag
es
nicht
besonders,
wenn
sie
Get
close
to
me
Mir
zu
nahe
kommen
And
I
don't
really
like
it
when
they
Und
ich
mag
es
nicht
besonders,
wenn
sie
Try
and
feel
me
Versuchen,
mich
zu
fühlen
Not
here
for
the
pleasure
Nicht
hier
für
die
Freude
The
audience
in
their
row
Das
Publikum
in
ihren
Reihen
Cut
the
rope,
lift
the
Curtains
Schneide
das
Seil,
hebe
den
Vorhang
I
am
the
star
of
the
show
Ich
bin
der
Star
der
Show
I
wanna
try
and
please
you
Ich
möchte
dich
gerne
erfreuen
But
I
know
it's
a
lot
Aber
ich
weiß,
dass
es
viel
ist
You
can
try
and
Judge
me
Du
kannst
mich
gerne
beurteilen
Or
break
my
heart
Oder
mein
Herz
brechen
But
the
things
you
did
Aber
die
Dinge,
die
du
getan
hast
Have
really
left
me
scarred
Haben
mich
wirklich
vernarbt
Don't
want
them
to
see
me
Ich
will
nicht,
dass
sie
mich
sehen
Let's
put
on
a
facade
Lass
uns
eine
Fassade
aufsetzen
Treat
me
like
a
mannequin
Behandle
mich
wie
eine
Schaufensterpuppe
With
nothing
underneath
my
skin
Mit
nichts
unter
meiner
Haut
I'll
watch
you
play
with
my
head
Ich
werde
zusehen,
wie
du
mit
meinem
Kopf
spielst
(Woah,
Woah,
Woah)
(Woah,
Woah,
Woah)
Treat
me
like
a
mannequin
Behandle
mich
wie
eine
Schaufensterpuppe
You
touch
me
but
I
feel
nothing
Du
berührst
mich,
aber
ich
fühle
nichts
Over
and
over
again
Immer
und
immer
wieder
Well
If
this
is
my
circus
Nun,
wenn
das
mein
Zirkus
ist
I
guess
I'm
the
ring
leader
Dann
bin
ich
wohl
der
Ringmeister
Cause
all
I've
been
hearing
Denn
alles,
was
ich
höre
Are
these
crowds
begging
and
cheer
Ist,
wie
die
Menge
bettelt
und
jubelt
And
these
clowns
that
surround
Und
diese
Clowns,
die
mich
umgeben
They
are
just
for
the
show
Sind
nur
für
die
Show
da
They
here
just
to
entertain
Sie
sind
nur
hier,
um
zu
unterhalten
Just
In
case
ya
don't
know
Nur
für
den
Fall,
dass
du
es
nicht
weißt
I've
been
feeding
off
the
industry
Ich
habe
mich
von
der
Industrie
ernährt
The
subject
keeps
on
killing
me
Das
Thema
tötet
mich
immer
wieder
Won't
be
the
best,
but
I
will
see
Werde
nicht
der
Beste
sein,
aber
ich
werde
sehen
Where
this
road
will
be
leading
me
Wohin
mich
dieser
Weg
führt
And
I
know
that
they
all
wanna
see
me
Und
ich
weiß,
dass
sie
mich
alle
sehen
wollen
Burning,
crawling!
Verbrennen,
kriechen!
But
I've
been
here
ever
since
I
was
Aber
ich
bin
schon
hier,
seit
ich
Hurting,
falling!
Verletzt,
falle!
Stumble
on
a
tightrope
Stolpere
auf
einem
Seil
Yea,
That's
kinda
funny
Ja,
das
ist
ziemlich
lustig
I
am
in
my
own
zone
Ich
bin
in
meiner
eigenen
Zone
For
the
fans
and
not
the
money
Für
die
Fans
und
nicht
für
das
Geld
I
wanna
make
you
happy
Ich
möchte
dich
glücklich
machen
My
dear
lover,
my
honey
Meine
liebe
Liebste,
mein
Honig
Slashing
up
the
competition
Zerstöre
die
Konkurrenz
You
can
call
me
Chucky
Du
kannst
mich
Chucky
nennen
What
do
you
say
that
we
Was
sagst
du,
wenn
wir
Let
us
give
them
a
fright
Ihnen
einen
Schrecken
einjagen?
An
innocent,
a
sweet
and
Eine
Unschuldige,
eine
Süße
und
A
Lovely
surprise
Eine
schöne
Überraschung
Crank
the
jack
in
the
box
Kurble
die
Schachtel
auf
Holding
up
a
bloody
knife
Halte
ein
blutiges
Messer
hoch
Let's
see
if
they
will
scream
Lass
uns
sehen,
ob
sie
schreien
werden
By
the
end
of
the
night
Bis
zum
Ende
der
Nacht
Treat
me
like
a
mannequin
Behandle
mich
wie
eine
Schaufensterpuppe
With
nothing
underneath
my
skin
Mit
nichts
unter
meiner
Haut
I'll
watch
you
play
with
my
head
Ich
werde
zusehen,
wie
du
mit
meinem
Kopf
spielst
(Woah,
Woah,
Woah)
(Woah,
Woah,
Woah)
Treat
me
like
a
mannequin
Behandle
mich
wie
eine
Schaufensterpuppe
You
touch
me
but
I
feel
nothing
Du
berührst
mich,
aber
ich
fühle
nichts
Over
and
over
again
Immer
und
immer
wieder
I
can't
help
but
to
dance
to
the
melody
Ich
kann
nicht
anders,
als
zu
der
Melodie
zu
tanzen
Mouth
sewn
shut,
trynna
find
your
symphony
Mund
zugenäht,
versuche
deine
Symphonie
zu
finden
Being
your
puppet
is
all
I
will
be
Deine
Marionette
zu
sein,
ist
alles,
was
ich
sein
werde
I'm
held
by
your
strings,
holding
to
me
Ich
werde
an
deinen
Fäden
gehalten,
die
mich
halten
Use
my
body,
rip
and
tear
like
it's
gore
Benutze
meinen
Körper,
zerreiße
und
zerfetzte
ihn
wie
Gore
Use
me,
abuse
me
and
tell
me
I'm
yours
Benutze
mich,
missbrauche
mich
und
sag
mir,
ich
gehöre
dir
Look
All
these
people
giving
up
an
applause
Sieh
all
diese
Leute,
die
Applaus
geben
What'd
you
say,
let's
give
an
encore!
Was
sagst
du,
lass
uns
eine
Zugabe
geben!
Treat
me
like
a
mannequin
Behandle
mich
wie
eine
Schaufensterpuppe
With
nothing
underneath
my
skin
Mit
nichts
unter
meiner
Haut
I'll
watch
you
play
with
my
head
Ich
werde
zusehen,
wie
du
mit
meinem
Kopf
spielst
(Woah,
Woah,
Woah)
(Woah,
Woah,
Woah)
Treat
me
like
a
mannequin
Behandle
mich
wie
eine
Schaufensterpuppe
You
touch
me
but
I
feel
nothing
Du
berührst
mich,
aber
ich
fühle
nichts
Over
and
over
again
Immer
und
immer
wieder
Treat
me
like
a
mannequin
Behandle
mich
wie
eine
Schaufensterpuppe
With
nothing
underneath
my
skin
Mit
nichts
unter
meiner
Haut
I'll
watch
you
play
with
my
head
Ich
werde
zusehen,
wie
du
mit
meinem
Kopf
spielst
Treat
me
like
a
mannequin
Behandle
mich
wie
eine
Schaufensterpuppe
You
touch
me
but
I
feel
nothing
Du
berührst
mich,
aber
ich
fühle
nichts
Over
and
over
again
Immer
und
immer
wieder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.