Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duo du désespoir - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
Duett der Verzweiflung - Romeo & Julia, Die Kinder von Verona
La
Prince
en
te
chassant
Indem
der
Fürst
dich
verbannte,
T'a
sauvé,
le
sais-tu
Hat
er
dich
gerettet,
weißt
du
das?
On
réclamait
ton
sang
Man
verlangte
nach
deinem
Blut,
Le
sang
d'un
Montaigu
Dem
Blut
eines
Montague.
Et
toi
pauvre
petit
perdu
Und
du,
armer,
kleiner
Verlorener,
Toi
tu
ne
comprends
plu
Du
verstehst
gar
nichts
mehr.
Oh
Dieu,
que
les
hommes,
sont
durs
Oh
Gott,
wie
hart
sind
die
Menschen,
Que
les
hommes,
sont
sûrs
d'eux
Wie
selbstsicher
sind
die
Menschen.
Dieu,
que
les
hommes,
sont
durs
Gott,
wie
hart
sind
die
Menschen,
Que
faut-il
donc
qu'on
fasse
Was
müssen
wir
denn
tun,
Pour
que
tu
accordes
ta
grâce?
Damit
du
uns
deine
Gnade
gewährst?
Dieu
toi
qui
nous
a
mis
sur
la
terre
Gott,
der
du
uns
auf
diese
Erde
gesetzt
hast,
Pourquoi
nous
forcer
à
nous
taire
Warum
zwingst
du
uns
zu
schweigen
Et
regarder,
mourir
les
hommes
Und
zuzusehen,
wie
die
Menschen
sterben?
Les
choses
ne
sont
jamais
Die
Dinge
sind
niemals
so,
Ce
que
l'on
voudrait
qu'elles
soient
Wie
man
sie
sich
wünscht.
Juliette
maintenant
tu
sais
Romeo,
jetzt
weißt
du,
Ça
que
je
savais
déjà
Was
ich
schon
wusste.
Et
tu
pleures
tu
pleures
ma
fille
ma
sœur
Und
du
weinst,
du
weinst,
mein
Lieber,
mein
Bruder,
Je
porte
ta
douleur
Ich
trage
deinen
Schmerz.
Oh
Dieu,
que
les
hommes,
sont
durs
Oh
Gott,
wie
hart
sind
die
Menschen,
Que
les
hommes,
sont
sûrs
d'eux
Wie
selbstsicher
sind
die
Menschen.
Dieu,
que
les
hommes,
sont
durs
Gott,
wie
hart
sind
die
Menschen,
Que
faut-il
donc
qu'on
fasse
Was
müssen
wir
denn
tun,
Pour
que
tu
accordes
ta
grâce?
Damit
du
uns
deine
Gnade
gewährst?
Dieu
toi
qui
nous
a
mis
sur
la
terre
Gott,
der
du
uns
auf
diese
Erde
gesetzt
hast,
Pourquoi
nous
forcer
à
nous
taire
Warum
zwingst
du
uns
zu
schweigen
Et
regarder,
mourir
les
hommes
Und
zuzusehen,
wie
die
Menschen
sterben?
Dieu,
que
les
hommes,
sont
durs
Gott,
wie
hart
sind
die
Menschen,
Que
les
hommes,
sont
sûrs
d'eux
Wie
selbstsicher
sind
die
Menschen.
Dieu,
que
les
hommes,
sont
durs
Gott,
wie
hart
sind
die
Menschen,
Que
faut-il
donc
qu'on
fasse
Was
müssen
wir
denn
tun,
Pour
que
tu
accordes
ta
grâce?
Damit
du
uns
deine
Gnade
gewährst?
Dieu
toi
qui
nous
a
mis
sur
la
terre
Gott,
der
du
uns
auf
diese
Erde
gesetzt
hast,
Pourquoi
nous
forcer
à
nous
taire
Warum
zwingst
du
uns
zu
schweigen
Et
regarder,
mourir
les
hommes
Und
zuzusehen,
wie
die
Menschen
sterben?
Oh
Dieu,
que
les
hommes,
sont
durs
Oh
Gott,
wie
hart
sind
die
Menschen,
Que
les
hommes,
sont
sûrs
d'eux
Wie
selbstsicher
sind
die
Menschen.
Dieu,
que
les
hommes,
sont
durs
Gott,
wie
hart
sind
die
Menschen,
Que
faut-il
donc
qu'on
fasse
Was
müssen
wir
denn
tun,
Pour
que
tu
accordes
ta
grâce?
Damit
du
uns
deine
Gnade
gewährst?
Dieu
toi
qui
nous
a
mis
sur
la
terre
Gott,
der
du
uns
auf
diese
Erde
gesetzt
hast,
Pourquoi
nous
forcer
à
nous
taire
Warum
zwingst
du
uns
zu
schweigen
Et
regarder,
mourir
les
hommes
Und
zuzusehen,
wie
die
Menschen
sterben?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerard Presgurvic
1
Comment lui dire - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
2
Le chant de l'alouette - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
3
On prie - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
4
Aimer - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
5
Un jour - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
6
L'amour heureux - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
7
Sans elle - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
8
Mort de Roméo - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
9
J'ai peur - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
10
La demande en mariage - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
11
Avoir une fille - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
12
Coupable - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
13
Et voilà qu'elle aime - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
14
Tybalt - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
15
C'est le jour - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
16
C'est pas ma faute - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
17
La reine Mab (je rêve) - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
18
La folie - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
19
Mort de Mercutio - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
20
Tu dois te marier - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
21
Le duel - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
22
Demain - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
23
Avoir 20 ans - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
24
Par amour - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
25
Duo du désespoir - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
26
Ouverture - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
27
Mort de Juliette - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
28
Le poison - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
29
Les beaux, les laids - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
30
Le balcon - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
31
La haine - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
32
Vérone - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
33
Vérone 2 (Transition) - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
34
Le pouvoir - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
35
Les rois du monde - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
36
On dit dans la rue - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
37
A la vie, à la mort - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
38
Quel est le prix (Vengeance) - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
39
Le poète - Juliette, Les enfants de Vérone
40
J'sais plus - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.