Paroles et traduction Ida Hallquist - Hideout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
searching
for
the
place
Искала
это
место,
Where
everything
makes
sense
Где
всё
обретает
смысл.
We've
been
trying
to
figure
out
Мы
пытались
понять,
Are
we
bound
to
be,
we've
been
lost
inside
a
maze
Суждены
ли
мы
друг
другу,
блуждая
в
лабиринте.
Seems
we
have
found
the
right
start
Кажется,
мы
нашли
правильное
начало,
To
guide
us
to
a
place
Чтобы
оно
привело
нас
туда,
We
can
finally
call
home
Куда
мы
сможем
наконец
вернуться,
как
домой.
Everything
is
falling
into
place
now
Всё
встаёт
на
свои
места,
Since
we
found
our
hideout
С
тех
пор,
как
мы
нашли
наше
убежище,
Since
we
found
our
hideout
С
тех
пор,
как
мы
нашли
наше
убежище,
Where
we
belong
Где
нам
место.
Finally
I
can
stay
in
your
embrace
now
Наконец-то
я
могу
остаться
в
твоих
объятиях,
Since
we
found
our
hideout
С
тех
пор,
как
мы
нашли
наше
убежище,
Since
we
found
our
hideout
С
тех
пор,
как
мы
нашли
наше
убежище,
Where
we
belong
Где
нам
место.
We're
breaking
through
the
clouds
Мы
прорываемся
сквозь
облака,
Can
leave
the
skies
ahead
Можем
оставить
небеса
позади.
Seems
we
have
found
the
right
start
Кажется,
мы
нашли
правильное
начало,
To
guide
us
to
a
place
Чтобы
оно
привело
нас
туда,
We
can
finally
call
home
Куда
мы
сможем
наконец
вернуться,
как
домой.
Everything
is
falling
into
place
now
Всё
встаёт
на
свои
места,
Since
we
found
our
hideout
С
тех
пор,
как
мы
нашли
наше
убежище,
Since
we
found
our
hideout
С
тех
пор,
как
мы
нашли
наше
убежище,
Where
we
belong
Где
нам
место.
Finally
I
can
stay
in
your
embrace
now
Наконец-то
я
могу
остаться
в
твоих
объятиях,
Since
we
found
our
hideout
С
тех
пор,
как
мы
нашли
наше
убежище,
Since
we
found
our
hideout
С
тех
пор,
как
мы
нашли
наше
убежище,
Where
we
belong
Где
нам
место.
We've
been
waiting
for
a
lifetime
Мы
ждали
этого
всю
жизнь.
Everything
is
falling
into
place
now
Всё
встаёт
на
свои
места,
Since
we
found
our
hideout
С
тех
пор,
как
мы
нашли
наше
убежище,
Since
we
found
our
hideout
С
тех
пор,
как
мы
нашли
наше
убежище,
Where
we
belong
Где
нам
место.
Everything
is
falling
into
place
now
Всё
встаёт
на
свои
места,
Since
we
found
our
hideout
С
тех
пор,
как
мы
нашли
наше
убежище,
Since
we
found
our
hideout
С
тех
пор,
как
мы
нашли
наше
убежище,
Where
we
belong
Где
нам
место.
Finally
I
can
stay
in
your
embrace
now
Наконец-то
я
могу
остаться
в
твоих
объятиях,
Since
we
found
our
hideout
С
тех
пор,
как
мы
нашли
наше
убежище,
Since
we
found
our
hideout
С
тех
пор,
как
мы
нашли
наше
убежище,
Where
we
belong
Где
нам
место.
Everything
is
falling
into
place
now
Всё
встаёт
на
свои
места,
Since
we
found
our
hideout
С
тех
пор,
как
мы
нашли
наше
убежище,
Since
we
found
our
hideout
С
тех
пор,
как
мы
нашли
наше
убежище,
Where
we
belong
Где
нам
место.
Finally
I
can
stay
in
your
embrace
now
Наконец-то
я
могу
остаться
в
твоих
объятиях,
Since
we
found
our
hideout
С
тех
пор,
как
мы
нашли
наше
убежище,
Since
we
found
our
hideout
С
тех
пор,
как
мы
нашли
наше
убежище,
Where
we
belong
Где
нам
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.