Ida Landsberg - Afternoon Delight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ida Landsberg - Afternoon Delight




Afternoon Delight
Восторг полудня
Sunbeams on blue seas and golden faces
Солнечные лучи на синем море и золотистые лица,
Butterflies, white waves and windy dresses
Бабочки, белые волны и развевающиеся на ветру платья.
Dreamin' of these days ever lastin' in a light and rosy shine
Мечтаю о том, чтобы эти дни длились вечно в легком розовом сиянии,
Feelin' peace and harmony in this sunny afternoon light, dear.
Чувствуя покой и гармонию в свете этого солнечного полудня, дорогой.
Dap dada dada dap dada dada
Дап дада дада дап дада дада
Dap dada dada dahhhh
Дап дада дада дааа
Daisies, fields, sandy roads in wild gardens
Ромашки, поля, песчаные дороги в диких садах,
Red flowers, lemon trees, honey plum cakes.
Красные цветы, лимонные деревья, пироги со сливами.
Wind, salty water, and white sails on slow boats
Ветер, соленая вода и белые паруса на медленных лодках,
Small children laugh, sea gulls crow above us.
Смех маленьких детей, крики чаек над нами.





Writer(s): Bill Danoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.