Ida Maria - Bear the Burden in the Heat of the Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ida Maria - Bear the Burden in the Heat of the Day




I'm gonna bear, Lord
Я буду терпеть, Господи.
Bear with the world, yes
Смиритесь с миром, да.
I'm gonna bear, Lord
Я буду терпеть, Господи.
Bear the burden in the heat of the day
Нести бремя в самый разгар дня.
I'm gonna bear, Lord
Я буду терпеть, Господи.
Bear with the world, yes
Смиритесь с миром, да.
I'm gonna bear, Lord
Я буду терпеть, Господи.
Bear the burden in the heat of the day
Нести бремя в самый разгар дня.
Now Elijah, he was acquainted with grief
Теперь Элайджа знал, что такое горе.
Bear the burden in the heat of the day
Нести бремя в самый разгар дня.
Now He came for to bring poor sinners relief
Теперь он пришел, чтобы принести бедным грешникам облегчение.
Bear the burden in the heat of the day
Нести бремя в самый разгар дня.
I'm gonna bear, Lord
Я буду терпеть, Господи.
Bear with the world, yes
Смиритесь с миром, да.
I'm gonna bear, Lord
Я буду терпеть, Господи.
Bear the burden in the heat of the day
Нести бремя в самый разгар дня.
Sometimes I'm up, sometimes I'm down
Иногда я поднимаюсь, иногда падаю.
Bear the burden in the heat of the day
Нести бремя в самый разгар дня.
Sometimes my soul feels heavenly bound
Иногда моя душа чувствует себя на небесах.
Bear the burden in the heat of the day
Нести бремя в самый разгар дня.
I'm gonna bear, Lord
Я буду терпеть, Господи.
Bear with the world, yes
Смиритесь с миром, да.
I'm gonna bear, Lord
Я буду терпеть, Господи.
Bear the burden in the heat of the day
Нести бремя в самый разгар дня.
Some come crippled, some come lame
Кто-то приходит калекой, кто-то хромым.
Bear the burden in the heat of the day
Нести бремя в самый разгар дня.
Some come walking in Jesus's name
Некоторые ходят во имя Иисуса.
Bear the burden in the heat of the day
Нести бремя в самый разгар дня.
I'm gonna bear, Lord
Я буду терпеть, Господи.
Bear with the world, yes
Смиритесь с миром, да.
I'm gonna bear, Lord
Я буду терпеть, Господи.
Bear the burden in the heat of the day
Нести бремя в самый разгар дня.
I'm gonna bear, Lord
Я буду терпеть, Господи.
Bear with the world, yes
Смиритесь с миром, да.
I'm gonna bear, Lord
Я буду терпеть, Господи.
Bear the burden in the heat of the day
Нести бремя в самый разгар дня.





Writer(s): Trad. Amerikansk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.