Ida Maria - Scandilove - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ida Maria - Scandilove




Scandilove
Скандинавская любовь
You can be the nurse, and I can be the doctor
Ты можешь быть медсестрой, а я буду доктором
All night long (like in Scandinavia)
Всю ночь напролет (как в Скандинавии)
You can be the pool and I can be the diver
Ты можешь быть бассейном, а я ныряльщиком
All night long (like in Scandinavia)
Всю ночь напролет (как в Скандинавии)
(Ooh, ooh) you're so cute, my baby
(Ох, ох) ты такой милый, малыш
(Ooh, ooh) in your skinny jeans and
(Ох, ох) в своих узких джинсах и
(Ooh, ooh) my Scandinavian hipsterboy
(Ох, ох) мой скандинавский хипстер
Ooh, you treat me so good, baby, baby
Ох, ты обращаешься со мной так хорошо, малыш, малыш
Ooh, ooh, just like you should, baby, baby
Ох, ох, как и должно быть, малыш, малыш
You and I can wake up, out of the neighbourhood
Мы с тобой можем проснуться за пределами нашего района
(Ooh, oh, oh)
(Ох, ох, ох)
Can you make love like a Scandinavian?
Можешь ли ты любить, как скандинав?
Can you make love like a Scandinavian?
Можешь ли ты любить, как скандинав?
(All night long) like in Scandinavia
(Всю ночь напролет) как в Скандинавии
Can you make love like a Scandinavian?
Можешь ли ты любить, как скандинав?
Can you make love like a Scandinavian?
Можешь ли ты любить, как скандинав?
(All night long) like in Scandinavia
(Всю ночь напролет) как в Скандинавии
I can be the fireman, and you can be the pussycat
Я могу быть пожарным, а ты можешь быть кошечкой
(Stalking a tree) like in Scandinavia
(Которая крадется к дереву) как в Скандинавии
I can be the neighbor, innocently coming out for a
Я могу быть соседом, невинно выходящим за
(Cup of tea) like in Scandinavia
(Чашечкой чая) как в Скандинавии
(Ooh, ooh) I can't take the heat no more
(Ох, ох) я больше не могу терпеть эту жару
(Ooh, ooh) we don't have air condition
(Ох, ох) у нас нет кондиционера
(Ooh, ooh) these houses are built to
(Ох, ох) эти дома построены, чтобы
Keep the fire burning inside (fire, fire)
Поддерживать огонь внутри (огонь, огонь)
I guess we need to go outside, baby, baby
Думаю, нам нужно выйти на улицу, малыш, малыш
Keeping you cool in a hot, hot summer night
Охладить тебя в жаркую, жаркую летнюю ночь
(Oh, oh, oh, oh)
(Ох, ох, ох, ох)
Can you make love like a Scandinavian?
Можешь ли ты любить, как скандинав?
Can you make love like a Scandinavian?
Можешь ли ты любить, как скандинав?
(Yes I can yes I can) all night long, like in Scandinavia
(Да, могу, да, могу) всю ночь напролет, как в Скандинавии
Can you make love like a Scandinavian?
Можешь ли ты любить, как скандинав?
Can you make love like a Scandinavian?
Можешь ли ты любить, как скандинав?
(All night long) like in Scandinavia
(Всю ночь напролет) как в Скандинавии
(Ooh, ooh) we are sexy as hell, and we know it
(Ох, ох) мы чертовски сексуальны, и мы это знаем
We are sexy as hell, and we show it
Мы чертовски сексуальны, и мы это показываем
(Ooh, ooh) summer and winter and spring and fall
(Ох, ох) лето и зима, и весна, и осень
I'll take it all (ooh, ooh)
Я возьму все (ох, ох)
'Cause' I'm Scandinavian y'all
Потому что я скандинавка, ребята
Swim in the ocean, feel the emotion
Плавать в океане, чувствовать эмоции
It's fucking freezing
Чертовски холодно
Swim in the ocean, feel the emotion
Плавать в океане, чувствовать эмоции
It's fucking freezing
Чертовски холодно
'Cause you're in Scandinavia biatch, yah, yah
Потому что ты в Скандинавии, стерва, да, да
Can you make love like a Scandinavian?
Можешь ли ты любить, как скандинав?
Can you make love like a Scandinavian?
Можешь ли ты любить, как скандинав?
All night long, like in Scandinavia
Всю ночь напролет, как в Скандинавии
Can you make love like a Scandinavian?
Можешь ли ты любить, как скандинав?
Can you make love like a Scandinavian?
Можешь ли ты любить, как скандинав?
All night long like in Scandinavia
Всю ночь напролет, как в Скандинавии
I can be the grain and you can be the farmer
Я могу быть зерном, а ты можешь быть фермером
I can be the coal and you can be the dimer
Я могу быть углем, а ты можешь быть регулятором
I can be the house and you can be guider
Я могу быть домом, а ты можешь быть проводником
I can be the Volvo, you can be the driver
Я могу быть Вольво, а ты можешь быть водителем
All night long, yeah, all night long like a Scandinavian
Всю ночь напролет, да, всю ночь напролет, как скандинав





Writer(s): Ida Sivertsen, Rupert Sebastian Emes, Stefan Tornby, Fartein Orestad, Odd Harald Jensen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.