Ida Möller - Låt Aldrig Lovsången Tystna - traduction des paroles en allemand

Låt Aldrig Lovsången Tystna - Ida Möllertraduction en allemand




Låt Aldrig Lovsången Tystna
Lass den Lobgesang niemals verstummen
Jesus du känner mitt hjärta
Jesus, du kennst mein Herz
Vad som är fördolt
Was verborgen ist
Låt det alltid vara ljust och rent
Lass es immer hell und rein sein
Vad somliga gömt däri se det känner du
Was manche darin versteckt haben, siehe, das kennst du
Låt aldrig nånsin mörkret finna vägen hit
Lass die Dunkelheit niemals den Weg hierher finden
Låt aldrig lovsången tystna
Lass den Lobgesang niemals verstummen
Låt den finnas kvar
Lass ihn weiterbestehen
Låt aldrig lovsången tystna
Lass den Lobgesang niemals verstummen
Låt den växa stark
Lass ihn stark wachsen
I mitt liv
In meinem Leben
länge jag lever
Solange ich lebe
länge jag är till
Solange ich bin
Jesus, Herre känna Dig jag vill
Jesus, Herr, Dich will ich kennen
Förrän ditt ord är min tunga
Bevor dein Wort auf meiner Zunge ist
Se känner du det
Siehe, du kennst es schon
Du förstår mina tankar fjärran ifrån
Du verstehst meine Gedanken von ferne
Du omsluter mig alla sidor
Du umschließt mich von allen Seiten
Håller mig i din hand
Hältst mich in deiner Hand
Det är allt för underbart
Das ist allzu wunderbar
Vem kan fatta det
Wer kann das fassen
Låt aldrig lovsången tystna
Lass den Lobgesang niemals verstummen
Låt den finnas kvar
Lass ihn weiterbestehen
Låt aldrig lovsången tystna
Lass den Lobgesang niemals verstummen
Låt den växa stark
Lass ihn stark wachsen
I mitt liv
In meinem Leben
länge jag lever
Solange ich lebe
länge jag är till
Solange ich bin
Jesus, Herre känna Dig jag vill
Jesus, Herr, Dich will ich kennen
Jag vill känna dig
Ich will dich kennen
I mitt liv
In meinem Leben
länge jag lever
Solange ich lebe
länge jag är till
Solange ich bin
Jesus, Herre känna Dig jag vill
Jesus, Herr, Dich will ich kennen
Känna Dig jag vill
Dich will ich kennen





Writer(s): Inga-lill Sander Lundgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.