Ida Redig - Hello - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ida Redig - Hello




Hello
Hello
محکم تر از پول لای کلی دشمنو دوست
Stronger than money between friends and enemies
اون وایسادا پشتمو دوخت
She stood behind me and sewed me up
انگار ایندفه نوبتمون شده بود
It seems like it was our turn this time
یه چی میگفت نه ایندفه رو بمون
She said something like stay here this time
هرچی دلت میخواد و بگو
Say whatever you want
زندگی کوتاهه مثل دور موت
Life is short like a motorbike ride
خودت خوب میدونی پس بکن و بتون
You know it well, so do it and you can
ترس و تهدید کردن از بیخ خندیدن بهم و قلبم نریخت
Threats and fear made me laugh and my heart didn't drop
این مسیر برگشتی نبود نبود مثل هر رفتنی
This path was not a return, it was like every departure
من اومدم ما شم با تو ، تو جاده خاکی همراه شم با تو
I came, we are with you, on a dirt road with you
هیچ چی از این دنیا تو جیب هام نی
I have nothing in my pockets from this world
یه عمر کردم تو شلوارم پاتو
I kept your feet in my pants for a lifetime
تو این اتاق ده متری هر روز بیشتر از دیروز نخ کش میشم
In this ten-meter room I unravel more and more every day
هنو نگاه میکنم تو دستت چی هست ؛ حیف که رپ ارثی هست
I'm still looking at what you have in your hand; it's a pity that rap is inherited
دزد ها برای ما از دم قسطی رفت ، پول حواسمو پرتش میکرد
Thieves went out in installments for us, money turned my attention away
هر چرتی رو ربط بت میدن ، حیف که رپ ارثی هست
Every bullshit is connected to you, it's a pity that rap is inherited
اومد دنیا وقتی بارون میزد ، سریع آتش ولی آروم پیش رفت
He came into the world when it was raining, fast fire but slowly went ahead
بیدارم و چطور داغون میشم ، به خودش اومد و دید دو روز بیشتر نیست
I'm awake and how I get upset, I came to myself and saw that there were only two more days
خودت بگو غیر اینه ؟، یه بار فرصت زندگیمه
Tell me if it's not, it's a chance of my life
حالا یکی سفت میگیره ، یکی شوخی میکنه یکی جدی میگه
Now one holds on tight, one jokes, one says seriously
خوده خودش مسئول هرچی که تو زندگیش ممنوعه پس چی
He himself is responsible for everything that is forbidden in his life, so what
جلوی هر چلغوزی خم شی که رد شی نه این تو دستور من نی
Don't bow to every cripple to get through, no, this is not my order
هنوز زنده ام بی منت ، هی ساختم هی رفت زیرش نه
I'm still alive without asking, I kept building and it kept falling apart
باز کردم و یکی تعطیلش کرد
I opened it and someone closed it
هیچی رو هیچکی نمیکنه تقدیمت مرد
Nobody gives you anything for free, man
صد بار هم خورد کفگیرت تش ، دویست دفعه بگو من میرسم
Even if your soup ladle hits the bottom a hundred times, say a hundred times that I will arrive
بلند شو از منه هر کی بهتر ، همه باید تسلیم تصمیمت شن
Get up from me, anyone better, everyone should submit to your decision
اومد دنیا وقتی بارون میزد ، سریع آتش ولی آروم پیش رفت
He came into the world when it was raining, fast fire but slowly went ahead
بیدارم و چطور داغون میشم ، به خودش اومد و دید دو روز بیشتر نیست
I'm awake and how I get upset, I came to myself and saw that there were only two more days
من نمیدونم کی کجا گفت کی چیکار کرد ، کی جا خورد
I don't know who said what, who did what, who flinched
خودمو نگه داشتم تو این اتاق خشک
I kept myself in this dry room
تو هم که تحمیل دعام کن
Pray that I will get better
چون همه خواب های رنگیم رو آب برد
Because all my colorful dreams were washed away
دزدیم انگار رفتیم تو سانسور ، رپ شطرنجی ترین تصویر سال شد
My theft seems to have gone into censorship, rap became the most checkered picture of the year
انگار همه قاتلا کشک ، کاسب ها کشک
As if all the murderers are nonsense, the businessmen are nonsense
هنر و رپ و راه ما کشک ؟
Art, rap, and our way are nonsense?
بگو رو صورت هاشون آب بپاشن ، نبندن راه اضافه تا چپ آ
Tell them to splash water on their faces, not to close the extra way to the left
دیدی چپم اما آب بپا کرد ، دیگه نمیخوایم اگه باشه با شرط
You see, I'm left-handed, but I'll take care of myself, we don't want it anymore if it's with a condition
من رو این زمین یه بار زنده ام ، باید باشه اونجوری که خواسته باشم
I'm alive once on this earth, it should be the way I want it
آ ...
Ah...





Writer(s): Redig Ida Carolina, Oestergren Kristofer Ulf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.