Ida Redig - Valborg - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ida Redig - Valborg




Valborg
Walpurgis Night
Änglarna har åkt pisk
Angels have taken a beating
Gårdarna är grönsvarta
The farms are dark green
Och i Azalea kan man inte undgå att bli kär
And in Azalea you can't help but fall in love
Där går en som svär att allt du gör är gott
There goes one who swears everything you do is great
Ohh, ja, jag är din
Oh, yes, I'm yours
Om du vill ha en idiot lägg din hand i min
If you want an idiot put your hand in mine
Har ingen plats att kalla hem
Don't have a place to call home
I detta pissiga vårregn
In this rotten spring rain
Ett förortsgäng kapar en spårvagn hem
A suburban gang highjacks a tram home
I vårkvällen
On this night of walpurgis
Provsmakar livets heroin
Taste life's heroin
Ohh, och om du någonsin
Oh, and if you ever
Vill ha en idiot lägg din hand i min
Want an idiot, put your hand in mine
Lägg din hand i min
Put your hand in mine
Du kanske aldrig når det du vill
You may never reach what you want to reach
Men du når mig, mig, mig
But you reach me, me, me
Du kanske aldrig får den du vill
You may never get the one you want to get
Men du får
But you get
Du kanske aldrig når det du vill
You may never reach what you want to reach
Men du når mig, mig, mig
But you reach me, me, me
Du kanske aldrig får den du vill
You may never get the one you want to get
Men du får mig...
But you get me...





Writer(s): Björn Olsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.