IDA - Vi ger oss aldrig - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction IDA - Vi ger oss aldrig




Vi ger oss aldrig
We Will Never Surrender
Låter nästan som ett äventyr
Sounds almost like an adventure
Bland det vakraste som skrivits
Amongst the most beautiful ever written
Som fula ankungen men nu står du där
As ugly duckling but now you're standing there
Växte till, vad fin du blev
Grew up, what a beauty you have become
En svan klädd i svart och rött
A swan dressed in black and red
Kämpar mot de stora helt själv
Fighting the big ones all by yourself
ÖFK - Vi ger oss aldrig
ÖFK - We will never surrender
ÖFK - Vi delar din dröm
ÖFK - We share your dream
ÖFK - I skogen vid fjällen
ÖFK - In the forest by the mountains
Bär vi dig fram,
We carry you forward,
ÖFK
ÖFK
DE stolta Jämtarna kanske undrar nu
The proud Jämtarna might wonder now
"Vad är det du håller med?"
"What is it that you're doing?"
Men varför skulle inte du
But why wouldn't you
Här i vår vakra stad vid sjön
Here in our beautiful city by the lake
fin där i svart, rött och blått
So fine there in black, red and blue
Strider mot de stora helt själv
Fighting the big ones all by yourself
ÖFK - Vi ger oss aldrig
ÖFK - We will never surrender
ÖFK - Vi delar din dröm
ÖFK - We share your dream
ÖFK - I skogen vid fjällen
ÖFK - In the forest by the mountains
Bär vi dig fram,
We carry you forward,
ÖFK
ÖFK
Det är ingen som har sagt det här är lätt
Nobody has ever said this will be easy
Jag tror att vi har lärt en del
I think we have learned a little something
Men ni som jobbar hårt det är som om ni vet
But you who are working hard it's as if you know
Vi vill ha fotboll i färger!
We want football in colours!
ÖFK - Vi delar din dröm
ÖFK - We share your dream
ÖFK - Du vann våra hjärtan
ÖFK - You won our hearts
ÖFK - Vi sjunger ditt namn
ÖFK - We're singing your name
Vi bär dig fram,
We carry you forward,
ÖFK
ÖFK
Vi bär dig fram,
We carry you forward,
ÖFK
ÖFK






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.