Idaho - Up the Hill - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Idaho - Up the Hill




Up the Hill
Вверх по склону
Oh up the hill
О, вверх по склону,
Up the hill you're moving never going to stop
Вверх по склону ты движешься, никогда не останавливаясь,
Because it never ends
Потому что это никогда не кончается.
Hey there's a time and a place that's asking
Эй, есть время и место, которое спрашивает:
Is this all really happening?
«Это всё действительно происходит?»
Are you alive? Are you disconnected to what is real?
«Ты жива? Ты отключена от реальности?»
Beware of being aware
Остерегайся осознанности,
Enough is enough of the self just makes you
Достаточно уже, избыток самоанализа делает тебя
Dull and fatigued
Унылой и уставшей.
Who will you impress?
На кого ты хочешь произвести впечатление?
Hey hey alive
Эй, эй, живи.
Is this the tail of your life that you kept chasing?
Это тот самый хвост твоей жизни, за которым ты гналась?
What the hell you doing what the hell you doing?
Что, чёрт возьми, ты делаешь, что, чёрт возьми, ты делаешь?
Second guessing this what the hell you doing?
Сомневаешься? Что, чёрт возьми, ты делаешь?
Are you terrified of the sound you're hearing?
Тебя пугает звук, который ты слышишь?
Cannot be ignored it must be included
Его нельзя игнорировать, он должен быть включен
In the tapestry if even for the moment
В гобелен, пусть даже на мгновение.
It is much too big for you to carry on
Он слишком велик, чтобы ты могла нести его дальше.
Are you always going to be so tired and restless?
Ты всегда будешь такой уставшей и беспокойной?
Let go of the fight bouncing in your head
Отпусти эту борьбу, бушующую в твоей голове.
Hey Hey alive oh yeah
Эй, эй, живи, о да.
Maybe this is your last chance not to run away
Возможно, это твой последний шанс не убежать.





Writer(s): Jeffrey Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.