Idan Amedi - Osher - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Idan Amedi - Osher




Osher
Счастье
ובסוף שכבר נצמדנו לדלת
И в конце, когда мы уже прижались к двери,
על הקיר שלך תמונות מוזהבות
На твоей стене золотые картины,
ואמרת לי לאט ובעצב
И ты сказала мне тихо и грустно:
אם תלך אין לך לאן לחזור
"Если уйдешь, тебе некуда возвращаться".
ומאז אני תקוע בחדר
И с тех пор я застрял в комнате,
אמנם אחר אבל לפחות יש קירות
Пусть и другой, но хотя бы есть стены.
וכותב לך מהר ובקצב
И пишу тебе быстро и в ритме,
שירי אהבה וכאב ותקוות
Песни о любви, боли и надеждах.
ואם יכולתי לשחק עם הזמן
И если бы я мог играть со временем,
קצת לחזור לאחור
Немного вернуться назад,
הייתי נוסע ליום ההוא שם
Я бы вернулся к тому дню,
שחייכת בו בלי סוף
Когда ты улыбалась без конца.
אני לא יודע בדיוק מה
Я не знаю точно что,
אולי מצאת איזו דרך
Может быть, ты нашла какой-то способ
לגרום ללב הקר שלי להאמין
Заставить мое холодное сердце поверить,
שהאושר כבר פה
Что счастье уже здесь.
ובסוף שכבר נצמדנו לדלת
И в конце, когда мы уже прижались к двери,
כשהכעס עטף אותי טוב
Когда гнев окутал меня всего,
עד שאמרה לי זאת שאת אוהבת
Пока та, которую ты любишь, сказала мне:
"עדיף לכעוס יחד מלבד לחלום"
"Лучше злиться вместе, чем мечтать в одиночестве".
ומאז אני תקוע בחדר
И с тех пор я застрял в комнате,
כשלא נרדם אני מטייל ברחוב
Когда не могу уснуть, брожу по улице.
וכל פעם שחושב על תמר מחייכת
И каждый раз, когда думаю об улыбающейся Тамар,
קצת מוזר שאנחנו כבר לא
Немного странно, что мы уже не вместе.
ואם יכולתי לשחק עם הזמן
И если бы я мог играть со временем,
קצת לחזור לאחור
Немного вернуться назад,
הייתי נוסע ליום ההוא שם
Я бы вернулся к тому дню,
שחייכת בו בלי סוף
Когда ты улыбалась без конца.
אני לא יודע בדיוק מה
Я не знаю точно что,
אולי מצאת איזו דרך
Может быть, ты нашла какой-то способ
לגרום ללב הקר שלי להאמין
Заставить мое холодное сердце поверить,
שהאושר כבר פה, פה
Что счастье уже здесь, здесь.
אני לא יודע בדיוק מה
Я не знаю точно что,
אולי מצאת איזו דרך
Может быть, ты нашла какой-то способ
לגרום ללב הקר שלי להאמין
Заставить мое холодное сердце поверить,
ובסוף שכבר נצמדנו לדלת
И в конце, когда мы уже прижались к двери,
על הקיר שלך תמונות מוזהבות
На твоей стене золотые картины,
ואמרת לי לאט ובעצב
И ты сказала мне тихо и грустно:
אם תלך אין לך לאן לחזור
Если уйдешь, тебе некуда возвращаться.





Writer(s): עמדי עידן


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.