Paroles et traduction Idan Raichel - תמיד זה געגוע (Tamid Ze Ga'agua)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
תמיד זה געגוע (Tamid Ze Ga'agua)
Always This Yearning (Tamid Ze Ga'agua)
ומאז
שאת
כבר
לא
כאן
ואבדתי
בזמן
And
since
you've
been
gone,
I've
lost
myself
in
time,
לא
יכולתי
בך
לגעת
אז
כתבתי
לך
שירים
I
couldn't
touch
you,
so
I
wrote
you
songs,
אם
יש
מקום
שאת
שומעת
If
there's
a
place
where
you
can
hear
me,
שתדעי
שאת
נמצאת
Know
that
you're
always
present,
בכל
מקום
שכבר
היינו
ואצלי
עמוק
בלב
Everywhere
we've
been,
deep
in
my
heart.
ותמיד
זה
געגוע
והלב
שבור
פצוע
And
always
this
yearning,
my
heart
broken
and
wounded,
הלוואי
היו
כנפיים
שייקחו
אותי
אלייך
I
wish
I
had
wings
to
take
me
to
you,
ותמיד
זה
געגוע
והלב
שבור
פצוע
And
always
this
yearning,
my
heart
broken
and
wounded,
שתישא
אותי
הרוח
עד
אלייך,
עד
אלייך
May
the
wind
carry
me
to
you,
to
you.
משבוע
לשבוע
הזמן
אצלי
לא
מרפא
Week
after
week,
time
doesn't
heal
me,
בלעדייך
אין
לי
בית
רק
קירות
וחלונות
Without
you,
I
have
no
home,
just
walls
and
windows,
ומאז
שאת
כבר
לא
כאן
לחפש
סיבות
לקום
And
since
you've
been
gone,
I
search
for
reasons
to
get
up,
והגוף
הזה
כבד
לי
ולא
עובר
היום
This
body
feels
heavy
to
me,
and
the
day
doesn't
pass.
ותמיד
זה
געגוע
והלב
שבור
פצוע
And
always
this
yearning,
my
heart
broken
and
wounded,
הלוואי
היו
כנפיים
שייקחו
אותי
אלייך
I
wish
I
had
wings
to
take
me
to
you,
ותמיד
זה
געגוע
והלב
שבור
פצוע
And
always
this
yearning,
my
heart
broken
and
wounded,
שתישא
אותי
הרוח
עד
אלייך,
עד
אלייך
May
the
wind
carry
me
to
you,
to
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.