Paroles et traduction Ide C feat. young gucci - Damelo todo
Damelo todo
Give Me Everything
No
te
niego
que
hace
más
de
un
año
atrás
I
don't
deny
that
more
than
a
year
ago
Lo
único
que
pensaba
era
en
probarte
All
I
thought
about
was
tasting
you
Pero
ahora
que
ese
sabor
no
puedo
dejar
But
now
that
I
can't
get
rid
of
that
flavor
Pienso
en
que
más
de
eso
tienes
que
darme
I
think
about
how
much
more
of
that
you
have
to
give
me
Dámelo
todo
a
mi
Give
me
everything,
baby
Dámelo
todo
a
mi
Give
me
everything,
baby
Dámelo
todo
a
mi
Give
me
everything,
baby
Dámelo
todo
Give
me
everything
Dámelo
todo
a
mi
Give
me
everything,
baby
Dámelo
todo
Give
me
everything
Dámelo
todo
a
mi
Give
me
everything,
baby
Dámelo
todo
Give
me
everything
Damelo
todo
a
mi
mami
porque
se
ve
que
de
eso
yo
me
volví
un
maldito
adicto
Give
me
everything,
mommy,
because
it's
obvious
I've
become
addicted
to
that
Que
to
lo
giles
miren
tu
body
pero
si
alguno
te
toca
la
paz
la
convierto
en
conflicto
All
the
idiots
look
at
your
body,
but
if
any
of
them
touch
you,
I'll
turn
their
peace
into
conflict
Si
quieres
que
valla
pa
allá
le
caigo
en
breve
If
you
want
me
to
come
over,
I'll
be
there
in
a
flash
Me
dice
que
vallamos
a
un
hotel
con
eme
She
tells
me
to
go
to
a
hotel
with
an
M
Le
digo
si
me
dice
na
nadie
te
entiende
I
tell
her
if
she
tells
anyone,
they
won't
understand
Bueno
igual
se
que
tengo
lo
que
nadie
tiene
Well
anyway,
I
know
I
have
what
no
one
else
has
Una
vida
que
más
de
alguno
quiere
A
life
that
more
than
one
would
want
Sin
muchos
lujos
pero
que
entretiene
Without
many
luxuries,
but
it's
entertaining
Buscando
vienes
You
come
looking
Pa
los
que
vienen
For
those
who
come
Foto
en
carteles
Photo
on
posters
Que
esto
resuene
May
this
resonate
Sumamos
cienes
We
add
hundreds
Con
to
mis
nenes
With
all
my
boys
No
nos
detienen
They
can't
stop
us
Todo
ese
flow
maa
All
that
flow,
damn
Mi
que
tu
tiene
What
do
you
have
Me
tiene
loco
y
quiero
que
en
ropa
interior
tu
me
modele
Drives
me
crazy
and
I
want
you
to
model
for
me
in
your
underwear
Dámelo
todo
a
mi
Give
me
everything,
baby
Dámelo
todo
a
mi
Give
me
everything,
baby
Dámelo
todo
a
mi
Give
me
everything,
baby
Dámelo
todo
Give
me
everything
Dámelo
todo
a
mi
Give
me
everything,
baby
Dámelo
todo
Give
me
everything
Dámelo
todo
a
mi
Give
me
everything,
baby
Dámelo
todo
Give
me
everything
Porque
contigo
aprendí
que
lo
extraño
siempre
tiene
algo
de
lógica
Because
with
you,
I
learned
that
the
strange
always
has
some
logic
Que
pa
llegar
a
mis
metas
te
go
que
alejarme
de
la
gente
toxica
That
to
reach
my
goals
I
have
to
get
away
from
toxic
people
Que
el
whisky
me
hará
lo
mismo
aunque
los
mezcle
con
Sprite
o
con
tónica
That
whiskey
will
do
the
same
to
me
even
if
I
mix
it
with
Sprite
or
tonic
Y
que
hay
pocos
cuando
la
vida
es
fea
pero
muchos
cuando
la
vida
es
bonita
And
that
there
are
few
when
life
is
ugly
but
many
when
life
is
beautiful
A
ellos
les
falta
actitud
They
lack
attitude
Por
eso
me
quiere
a
mi
That's
why
she
loves
me
Ya
no
le
compra
a
tu
crew
She
doesn't
buy
from
your
crew
anymore
De
ellos
se
pone
a
reír
She
laughs
at
them
Le
gusta
mi
tututu
She
likes
my
tututu
Con
migo
ella
es
feliz
She's
happy
with
me
Porque
de
todos
esos
bobos
yo
soy
el
único
que
la
hace
venir
Because
out
of
all
those
fools,
I'm
the
only
one
who
makes
her
come
No
te
niego
que
hace
más
de
un
año
atrás
I
don't
deny
that
more
than
a
year
ago
Lo
único
que
pensaba
era
en
probarte
All
I
thought
about
was
tasting
you
Pero
ahora
que
ese
sabor
no
puedo
dejar
But
now
that
I
can't
get
rid
of
that
flavor
Pienso
en
que
más
de
eso
tienes
que
darme
I
think
about
how
much
more
of
that
you
have
to
give
me
Dámelo
todo
a
mi
Give
me
everything,
baby
Dámelo
todo
a
mi
Give
me
everything,
baby
Dámelo
todo
a
mi
Give
me
everything,
baby
Dámelo
todo
Give
me
everything
Dámelo
todo
a
mi
Give
me
everything,
baby
Dámelo
todo
Give
me
everything
Dámelo
todo
a
mi
Give
me
everything,
baby
Dámelo
todo
Give
me
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Ide
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.