Paroles et traduction Ideal J - Show Bizness
Il
est
temps
qu'il
check
ma
position
face
au
Show
Bizness
It's
time
he
checked
my
position
on
the
Bizness
Show
J'suis
Kery
au
microphone,
test
1,
pour
le
2
I'm
Kery
at
the
microphone,
test
1,
for
the
2
Un
pur
négro
que
tu
ne
peux,
test,
mais
qui
veux
tester,
qui
veut
morfler
A
pure
nigga
that
you
can't,
test,
but
who
wants
to
test,
who
wants
to
mope
Qui
veut
se
faire
...
par
les
flics
de
la
basse
quand
elle
va
entrer
comme
aç
Who
wants
to
get
done
...
by
the
bass
cops
when
she's
going
to
come
in
like
aç
Dans
leur
mère
afin
de
mieux
les
fonceder
In
their
mother
in
order
to
work
them
better
Guerre
c'est
la
guerre
guerrilla
musicale,
tout
mon
posse
s'y
affaire
War
is
the
musical
guerrilla
war,
my
whole
posse
is
busy
with
it
¨re
observe
si
j'suis
marqué
de
séquelles
re
observe
if
I
am
scarred
by
sequelae
C'est
que
ma
vie
est
plus
hardcore
qu'un
film
de
Marc
Dorcel
It's
because
my
life
is
more
hardcore
than
a
Marc
Dorcel
movie
Pas
de
confusions,
il
n'est
plus
question
de
fusion
No
confusions,
there
is
no
longer
any
question
of
merging
Disons
que
nous
refusons,
brisons
toutes
chances
de
compromission
Let's
say
we
refuse,
let's
break
all
chances
of
compromise
Frappé
de
contusions,
le
Show
Bizness
est
tétanisé,
hierarchisé
Bruised,
the
Bizness
Show
is
paralyzed,
hierarchized
De
gens
aisés,
flippés
du
bordel
organisé
Well-to-do
people,
freaked
out
by
the
organized
brothel
Rude
boy,
mème
si
j'viens
pas
de
Brooklyn,
mes
paroles
sont
bads
bads
Rude
boy,
meme
if
I'm
not
from
Brooklyn,
my
lyrics
are
bads
bads
Hip-Hop
ruffneck
m'affine,
j'assure
comme
Rocco
Sifredi
Hip-Hop
ruffneck
refines
me,
I
assure
like
Rocco
Sifredi
113
Clan
je
représente
demande
à
ta
racli
113.
I
ask
you
to
your
racli
Tout
le
monde
lève
les
bras,
considérez
ca
comme
un
cagebra
Everyone
raise
your
arms,
consider
this
a
cagebra
C'est
le
dénommé
Rimk
du
1.1.3.
qui
vient
prendre
la
i(ll)asse-ca
This
is
the
so-called
Rimk
from
1.1.3.
who
comes
to
take
the
i(ll)asse-ca
Tchi-poaw,
les
batis
boys
sont
nets
sur
la
selecta
Tchi-poaw,
the
batis
boys
are
clean
on
the
selecta
Touche
pas
caillera,
sinon
c'est
du
sang
que
tu
vas
"cher-cra"
Do
not
touch
caillera,
otherwise
it
is
blood
that
you
will
"dear-cra"
Les
moyens
d'escroquer
une
crapule
de
mon
espèce
The
ways
to
scam
a
scoundrel
of
my
kind
Que
le
Show
Bizness
aille
gratter
ceux
qui
ont
déja
donnés
leur
fesses
Let
the
Bizness
Show
go
scratch
those
who
have
already
given
their
asses
C'est
soit
t'es
vrai,
soit
tu
crèves,
soit
tu
suces
It's
either
you're
real,
or
you're
dying,
or
you're
sucking
Kiff
man
réagit,
et
fait
le
coup
de
la
roullette
russe
Kiff
man
reacts,
and
makes
the
blow
of
the
Russian
slut
J'ai
comme
palace,
un
quartier
ou
trainasse
toutes
sortes
de
rapaces
I
have
as
a
palace,
a
neighborhood
where
all
kinds
of
birds
of
prey
hang
out
Tous
condamnées
a
vivre
dans
une
cité
jusqu'a
ce
que
les
vieux
se
cassent
All
condemned
to
live
in
a
city
until
the
old
ones
break
Une
seule
idée
en
tète,
brasser
des
liasses
Only
one
idea
in
mind,
to
brew
bundles
C'est
pour
ma
face
que
je
fais
aç
et
pour
faire
kiffer
toutes
les
tass'
It's
for
my
face
that
I
do
this
and
to
make
all
the
girls
get
excited
C'est
avec
elles
que
dans
les
rues
de
Vitry
It
is
with
them
that
in
the
streets
of
Vitry
Je
fais
mon
esprit
en
attendat
de
sortir
un
putain
de
skudi
I'm
doing
my
mind
waiting
to
release
a
fucking
skudi
C'est
cent
pour
cent
pour
le
113
Clan,
pour
le
113
Clan
It's
one
hundred
percent
for
the
113
Clan,
for
the
113
Clan
Qui
parle
dans
le
microphone,
oeil
pour
oeil
dent
pour
dent
Who
speaks
into
the
microphone,
eye
for
eye
tooth
for
tooth
C'est
pour
les
rude
boys
et
pour
les
cailleras
aussi
It's
for
the
rude
boys
and
for
the
cailleras
too
113
Clan,
Different
Teep
tuent
au
vocal
avec
le
son
qui
punit
113
Clan,
Different
Teep
kill
in
the
vocal
with
the
sound
that
punishes
Check
ma
position
face
au
Show
Bizness
Check
my
position
in
front
of
the
Bizness
Show
Sound
boy
test,
sound
boy
test
Sound
boy
test,
sound
boy
test
Hardcore
sont
mes
speechs
parce
que
la
vie
est
une
bitch
Hardcore
are
my
speeches
because
life
is
a
bitch
Pas
question
d'baisser
mon
froc,
mème
si
je
rève
d'ètre
riche
No
way
to
lower
my
pants,
meme
if
I
dream
of
being
rich
Les
majors
veulent
du
cash,
crois
moi
s'en
tape
de
ton
flow
The
majors
want
cash,
believe
me,
they
don't
care
about
your
flow
Reste
vrai
G,
n'oublie
pas
que
tu
viens
du
ghetto
Stay
true
G,
don't
forget
that
you
come
from
the
ghetto
Un
MC
barjot,
un
microphone,
une
platine
Technics
A
DJ,
a
microphone,
a
Technics
turntable
J'attaque
un
nouveau
freestyle,
shhhh
I'm
attacking
a
new
freestyle,
shhhh
Les
lausz
paniquent,
je
suis
un
pur
produit
de
l'underground
The
lausz
are
freaking
out,
I
am
a
pure
product
of
the
underground
J'ai
sortit
un
disque
et
ma
racaille
en
redemande
I
put
out
a
record
and
my
scum
is
asking
for
more
5 ans
d'existance
et
toujours
pas
de
contrat,
j'ai
rien
a
perdre
5 years
of
existence
and
still
no
contract,
I
have
nothing
to
lose
J'exporte
ma
merde
flow
jusqu'aux
USA
I
export
my
shit
flow
to
the
USA
J'prends
des
avances,
j'me
paye
des
'cances
aux
Dom
tom
I
take
advances,
I
pay
myself
'cances
to
the
Dom
tom
On
fume
du
buzz
autour
de
moi
je
prépare
mon
premier
album
We
smoke
buzz
around
me
I'm
preparing
my
first
album
La
pur
dure
loi
du
Show
Bizness
The
pure
hard
law
of
Show
Bizness
Un
jour
on
t'aguiche,
parfois
on
t'encule
One
day
we
tease
you,
sometimes
we
fuck
you
Tu
fermes
ta
gueule
et
t'encaisses
You
shut
your
mouth
and
cash
in
Auditeur
auditrice,
j'suis
ton
nouveau
prodige
Auditor
auditor,
I
am
your
new
prodigy
Mon
flow
glisse
comme
un
rappeur
de
Queens
My
flow
slides
like
a
Queens
rapper
Hey
yo,
tu
connais
l'histoire,
donc
tu
sais
comment
ca
se
passe
Hey
yo,
you
know
the
story,
so
you
know
how
it
goes
Nombreux
sont
les
MCs
qui
se
vendent
pour
quelques
liasses
Many
are
the
MCs
that
sell
for
a
few
bundles
Je
crache
sur
le
Show
Biz,
brule
les
majors
et
leurs
contrats
I
spit
on
the
Show
Biz,
burn
the
majors
and
their
contracts
J'ai
mes
propres
contact
et
fait
en
sorte
qu'on
parle
de
moi
I
have
my
own
contacts
and
make
sure
that
people
talk
about
me
Je
fuis
le
commerce,
comme
dans
ma
tess'
on
fuit
face
au
flics
I'm
running
away
from
the
business,
like
in
my
tess'
we're
running
away
from
the
cops
J'évite
les
embrouilles,
mais
je
magouille
pour
avoir
du
fric
I
avoid
confusion,
but
I'm
scheming
to
get
money
Mes
lyrics
sont
aussi
dur
que
la
vie
dans
la
rue
d'ou
je
viens
My
lyrics
are
as
hard
as
life
on
the
street
where
I
come
from
Et
ce
n'est
pas
un
producteur
qui
me
dira
ou
est
le
bien
And
it
is
not
a
producer
who
will
tell
me
where
the
good
is
Viens
donc
dans
ma
cité
faire
un
tour
autour
des
tours
So
come
to
my
city
for
a
walk
around
the
towers
Car
affronter
le
béton
gris
c'est
ma
vie
de
tous
les
jours
Because
facing
the
gray
concrete
is
my
everyday
life
Dans
mes
textes
je
parle
de
casse,
de
braquage
et
de
femmes
bonnes
In
my
texts
I
talk
about
break-ins,
robberies
and
good
women
Flippe,
c'était
yesi
du
di
au
vocal
au
microphone
Freaking
out,
it
was
yes
from
the
di
to
the
vocal
to
the
microphone
Kery
James
Allez
donc
leur
dire
que
le
vrai
Hip-Hop
en
consomme
Kery
James
So
go
tell
them
that
real
Hip-Hop
consumes
Qu'on
rentre
en
studio
avec
des
basses
qui
résonnent
That
we
go
into
the
studio
with
resonating
bass
Tous
les
jeunes
des
ghettos
de
Paris,
jusqu'au
DOM
TOM
All
the
young
people
from
the
ghettos
of
Paris,
up
to
the
DOM
TOM
Veulent
un
son
ruff',
et
c'est
celui
qu'on
leurs
donnent
Want
a
ruff'
sound,
and
that's
the
one
we
give
them
Pour-quoi-veux-tu,
test
un
son,
qu'est
le
best,
sound
boy
For-what-do-you-want,
test
a
sound,
what
is
the
best,
sound
boy
Faut
que
tu,
restes
le
mème,
face
au
Show
Bizness
You
have
to,
stay
the
meme,
face
the
Bizness
Show
Original
rude
boy
nommé
Kery,
le
son
est
produit
par
le
DJ
Mehdi
Original
rude
boy
named
Kery,
the
sound
is
produced
by
DJ
Mehdi
Face
au
Show
Bizness
on
va
pas
baisser
notre
froc
In
the
face
of
the
Bizness
Show,
we're
not
going
to
let
our
pants
down
Real
Hip-Hop,
real
Hip-Hop
motherfuck'
Real
Hip-Hop,
real
Hip-Hop
motherfuck'
Daddy
Kery
maintenant
improvise
non
stop
Daddy
Kery
now
improvises
non
stop
Hey
hey
hey
...
Hey
hey
hey
...
Ho
ha,
party
represent
yo
les
quartiers
Nord
Ho
ha,
party
represent
yo
the
Northern
districts
Yo
on
s'casse
Yo,
let's
get
out
of
here
Buck,
buck,
buck,
buck,
buck
...
Buck,
buck,
buck,
buck,
buck
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.