Paroles et traduction Ideal Minded - O.T.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Working
on
my
rhymes
like
it's
overtime
Работаю
над
рифмами,
как
будто
это
сверхурочные,
I'm
just
slanging
lines
I
got
too
much
drive
Просто
выплевываю
строки,
во
мне
слишком
много
драйва.
The
way
I
run
MCs
like
a
suicide
Как
я
управляюсь
с
МС,
словно
это
суицид,
But
I'm
too
alive
to
be
scrutinized
Но
я
слишком
живой,
чтобы
меня
критиковали.
For
what
I
say
so
hit
the
jay
За
то,
что
я
говорю,
так
что
забей
косяк,
Like
Michael
J
Как
Майкл
Джей,
Or
Mary
Jane
Или
Мэри
Джейн,
Like
a
king
but
not
Lebron
James
Как
король,
но
не
Леброн
Джеймс.
But
I
rock
the
Nikes
you
best
believe
Но
я
ношу
Найки,
можешь
мне
поверить,
Everybody
want
to
be
a
player
now
Все
хотят
быть
игроками
сейчас,
But
ain't
got
the
drive
they
ain't
boxing
out
Но
у
них
нет
драйва,
они
не
борются
за
мяч.
They're
just
talking
shit
you
might
draw
a
foul
Они
просто
болтают
ерунду,
можешь
получить
фол,
And
that's
technical
you'll
get
taken
out
И
это
технический,
тебя
удалят
с
поля.
There's
no
vacant
route
so
I'm
driving
in
Нет
свободного
пути,
так
что
я
иду
напролом,
You
were
manning
up
but
no
match
for
this
Ты
держалась
молодцом,
но
это
тебе
не
по
зубам.
Standing
tough
like
I
set
a
pick
Стою
крепко,
будто
поставил
заслон,
Lay
it
up
and
then
dab
for
pics
Забиваю
сверху
и
делаю
dab
для
фоток.
I'm
focused
Я
сосредоточен,
Shooter
with
range
and
I'm
getting
some
change
in
my
lane
Снайпер
с
дальним
броском,
и
я
получаю
сдачу
на
своей
полосе.
You're
hopeless
Ты
безнадежна,
Crossing
and
breaking
they're
ankles
the
angles
of
which
Кроссоверы
и
обводки,
ломаю
им
лодыжки,
под
такими
углами,
I'm
projecting
the
rock
is
amazing
Что
моя
игра
с
мячом
просто
поразительна.
You're
calling
out
shots
but
I'm
banking
it
soft
Ты
выкрикиваешь
подсказки,
но
я
забрасываю
мяч
мягко,
And
proceed
to
get
stops
but
no
cops
in
my
area
И
продолжаю
делать
остановки,
но
в
моем
районе
нет
копов.
Scarier
thought's
getting
shot
when
you
carrying
Страшнее
мысль
получить
пулю,
когда
ты
что-то
носишь
с
собой,
But
no
baggage
to
bare
me
with
Но
у
меня
нет
багажа,
который
бы
меня
тяготил.
In
the
game
but
won't
marry
it
В
игре,
но
не
женюсь
на
ней,
And
the
fame
is
some
fairy
shit
И
слава
— это
какая-то
сказочная
хрень.
Know
that
greed
comes
with
a
lariat
Знай,
что
жадность
приходит
с
арканом.
But
I'm
still
climbing
the
ladder
Но
я
все
еще
поднимаюсь
по
лестнице,
Got
something
to
prove
so
I'm
sticking
to
rapping
Мне
есть
что
доказать,
поэтому
я
продолжаю
читать
рэп.
I'm
doing
the
moves
that
you
couldn't
fathom
if
anyone
asks
though
Я
делаю
движения,
которые
ты
не
могла
бы
постичь,
но
если
кто-нибудь
спросит,
I
say
it
just
happened
Я
скажу,
что
это
просто
случилось.
All
these
players
want
to
shine
want
to
shine
but
I
Все
эти
игроки
хотят
блистать,
хотят
блистать,
но
я
Never
pay
them
any
mind
any
mind
I
just
Никогда
не
обращаю
на
них
внимания,
никакого
внимания,
я
просто
Hit
the
J
and
fade
away
Забиваю
косяк
и
делаю
фейд-эвей.
I'm
walking
on
the
clouds
coming
down
to
get
the
pay
Я
гуляю
по
облакам,
спускаясь,
чтобы
получить
деньги.
I
said
now
Я
сказал,
сейчас!
All
these
players
want
to
shine
want
to
shine
but
I
Все
эти
игроки
хотят
блистать,
хотят
блистать,
но
я
Never
pay
them
any
mind
any
mind
I
just
Никогда
не
обращаю
на
них
внимания,
никакого
внимания,
я
просто
Hit
the
J
and
fade
away
Забиваю
косяк
и
делаю
фейд-эвей.
I'm
walking
on
the
clouds
coming
down
to
get
the
pay
Я
гуляю
по
облакам,
спускаясь,
чтобы
получить
деньги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaiah Leonard
Album
Seasons
date de sortie
14-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.