Paroles et traduction IDeaL Minded - Our Year
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
life
things
change
В
жизни
всё
меняется,
We
often
wonder
why
Мы
часто
спрашиваем
себя,
почему.
Some
loves
will
turn
to
hate
but
that
just
seems
to
waste
time
Некоторые
любови
превращаются
в
ненависть,
но
это
кажется
пустой
тратой
времени.
The
world
lives
in
a
case
I
want
to
them
all
to
see
the
light
Мир
живёт
в
футляре,
я
хочу,
чтобы
все
увидели
свет.
But
nothing
comes
for
free
you
know
I'm
on
it
every
time
Но
ничто
не
даётся
бесплатно,
знаешь,
я
всегда
в
деле.
Damn
This
world
is
crazy
feel
like
nobody
can
save
me
I
mean
damn
Чёрт,
этот
мир
безумен,
такое
чувство,
что
никто
не
может
меня
спасти,
я
имею
в
виду,
чёрт.
I
think
she
played
me
maybe
she
didn't
but
lately
I've
been
feeling
real
outta
place
Думаю,
она
меня
обманула,
может
быть,
и
нет,
но
в
последнее
время
я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке.
LeBron
when
he
left
the
Cavs
Как
Леброн,
когда
он
ушёл
из
«Кавальерс».
When
will
these
people
notice
that
life
aint
so
white
and
blac
Когда
эти
люди
поймут,
что
жизнь
не
так
проста,
чёрное
и
белое.
Picture
I
set
the
vision
Картина,
я
задал
видение,
Precision
with
every
snap
Точность
с
каждым
щелчком.
Don't
sleep
cuz
I'm
on
a
mission
Не
спи,
потому
что
я
на
задании,
Won't
eat
less
I
pay
it
half
Не
буду
меньше
есть,
я
плачу
за
это
половину.
You're
weakness
is
a
decision
Твоя
слабость
— это
решение,
Believe
me
this
is
my
path
Поверь
мне,
это
мой
путь.
I'm
chillin
you
want
to
diss
me
then
damage
your
taking
that
Я
расслабляюсь,
ты
хочешь
меня
задеть,
тогда
получишь
урон,
принимая
это.
Niceness
don't
get
you
far
Доброта
далеко
не
продвинет,
But
hate
keeps
you
in
the
past
Но
ненависть
держит
тебя
в
прошлом.
So
I'm
feeling
like
Malcolm
stuck
in
the
middle
complacent
is
never
the
outcome
Поэтому
я
чувствую
себя
как
Малкольм,
застнувший
посреди,
самодовольство
— это
никогда
не
результат.
But
I
doubt
some
'cause
really
damn
who
doesn't
doubt
themselves
Но
я
сомневаюсь
в
некоторых,
потому
что,
чёрт
возьми,
кто
не
сомневается
в
себе?
Keep
on
searching
for
the
motive
I'm
just
tryna
find
myself
Продолжаю
искать
мотив,
я
просто
пытаюсь
найти
себя.
There's
a
lot
that's
deep
inside
I
write
my
lines
like
its
my
will
Многое
глубоко
внутри,
я
пишу
свои
строки,
как
будто
это
моя
воля.
And
there's
A
lot
that's
on
my
mind
and
but
inclined
to
keep
it
chill
И
многое
у
меня
на
уме,
но
я
склонен
сохранять
спокойствие.
And
they
always
tell,
me
that
I'ma
make
it
that's
crazy
as
hell
И
они
всегда
говорят
мне,
что
я
добьюсь
своего,
это
чертовски
безумно.
And
your
feeling
my
energy
know
that
I'm
well
И
ты
чувствуешь
мою
энергию,
знай,
что
у
меня
всё
хорошо.
I'm
on
it
yuh
yuh
I'm
on
it
Я
в
деле,
да,
да,
я
в
деле.
Someone
grab
a
bottle
start
the
beat
and
pass
the
chronic
Кто-нибудь,
хватайте
бутылку,
включите
бит
и
передайте
травку.
I'm
living
full
throttle
put
my
life
here
in
these
sonnets
Я
живу
на
полную
катушку,
вкладываю
свою
жизнь
в
эти
сонеты.
You're
trippin
like
a
hobble
never
hearing
what
ya
talking
Ты
спотыкаешься,
как
неумеха,
никогда
не
слышишь,
что
говоришь.
But
about
that
cash,
man
I'm
all
ears
Putting
in
the
time
so
I'll
retire
early
years
Но
что
касается
денег,
детка,
я
весь
во
внимании.
Вкладываю
время,
чтобы
выйти
на
пенсию
в
молодости.
Say
you
want
the
fame
down
the
drain
goes
all
your
peers
Скажешь,
что
хочешь
славы,
в
канализацию
уйдут
все
твои
сверстники.
Work
is
just
insane
no
complaints
it's
our
year
Работа
просто
безумная,
без
жалоб,
это
наш
год.
And
this
is
make
or
break
time
and
I
got
my
rhymes!
И
это
время
делать
или
ломать,
и
у
меня
есть
мои
рифмы!
Giving
my
all
so
I'm
winning
Отдаю
всё,
чтобы
победить.
You
think
you're
a
friend
of
me
cuz
you've
been
grinning
Ты
думаешь,
что
ты
мой
друг,
потому
что
ты
ухмыляешься.
You
want
to
commit
but
never
commencing
Ты
хочешь
начать,
но
никогда
не
начинаешь.
I
wana
spit
Я
хочу
читать
рэп,
You
get
on
the
fence
and
you
give
up
or
quit
Ты
садишься
на
забор
и
сдаешься
или
бросаешь.
Stick
to
the
script
Придерживайся
сценария,
No
wife
or
kids
Ни
жены,
ни
детей,
This
is
the
shit
Вот
это
круто.
Lately
I've
been
been
thinking
R.
Kelly
let's
touch
the
sky
В
последнее
время
я
думаю
об
R.
Kelly,
давай
коснёмся
неба.
Got
some
medical
to
meddle
my
level
is
on
a
high
У
меня
есть
лекарство,
чтобы
вмешаться,
мой
уровень
на
высоте.
Meteocre
never
settle
theres
royalty
in
my
line
Посредственность
никогда
не
устраивает,
в
моей
родословной
есть
королевская
кровь.
Playin
poker
never
meddle
but
gambling
with
these
rhymes.
Играю
в
покер,
никогда
не
вмешиваюсь,
но
играю
с
этими
рифмами.
I'm
on
it
yuh
yuh
I'm
on
it
Я
в
деле,
да,
да,
я
в
деле.
Someone
grab
a
bottle
start
the
beat
and
pass
the
chronic
Кто-нибудь,
хватайте
бутылку,
включите
бит
и
передайте
травку.
I'm
living
full
throttle
put
my
life
here
in
these
sonnets
Я
живу
на
полную
катушку,
вкладываю
свою
жизнь
в
эти
сонеты.
You're
trippin
like
a
hobble
never
hearing
what
ya
talking
Ты
спотыкаешься,
как
неумеха,
никогда
не
слышишь,
что
говоришь.
But
about
that
cash,
man
I'm
all
ears
Putting
in
the
time
so
I'll
retire
early
years
Но
что
касается
денег,
детка,
я
весь
во
внимании.
Вкладываю
время,
чтобы
выйти
на
пенсию
в
молодости.
Say
you
want
the
fame
down
the
drain
goes
all
your
peers
Скажешь,
что
хочешь
славы,
в
канализацию
уйдут
все
твои
сверстники.
Work
is
just
insane
no
complaints
it's
our
year
Работа
просто
безумная,
без
жалоб,
это
наш
год.
And
all
this
time
I've
been
stressing
minor
things
И
всё
это
время
я
переживал
из-за
мелочей.
I
know
people
gon'
be
people
doesn't
matter
what
you
think
Я
знаю,
люди
будут
людьми,
неважно,
что
ты
думаешь.
Nah
the
government
don't
want
to
raise
IQ
I
know
it
stings
Нет,
правительство
не
хочет
повышать
IQ,
я
знаю,
это
больно.
They
just
fake
you
like
Pinocchio
Japetto
all
the
strings
Они
просто
управляют
тобой,
как
Пиноккио,
Джеппетто
дергает
за
все
ниточки.
If
we're
free
then
why
can't
we
just
make
a
decent
way
of
living
Если
мы
свободны,
то
почему
мы
не
можем
просто
создать
достойный
образ
жизни?
All
I
need
is
to
succeed
and
find
place
to
raise
my
children
Всё,
что
мне
нужно,
— это
преуспеть
и
найти
место,
где
растить
своих
детей.
But
today
wana
rage
so
live
it
up
cuz
this
that
feeling
Но
сегодня
я
хочу
бушевать,
так
что
живи
этим,
потому
что
это
то
самое
чувство.
Wana
say
get
the
bucks
show
some
love
and
make
a
killin
Хочу
сказать,
заработай
деньги,
прояви
немного
любви
и
убей.
And
I
tell
em
that
I'm
И
я
говорю
им,
что
я
I'm
on
it
yuh
yuh
I'm
on
it
Я
в
деле,
да,
да,
я
в
деле.
Someone
grab
a
bottle
start
the
beat
and
pass
the
chronic
Кто-нибудь,
хватайте
бутылку,
включите
бит
и
передайте
травку.
I'm
living
full
throttle
put
my
life
here
in
these
sonnets
Я
живу
на
полную
катушку,
вкладываю
свою
жизнь
в
эти
сонеты.
You're
trippin
like
a
hobble
never
hearing
what
ya
talking
Ты
спотыкаешься,
как
неумеха,
никогда
не
слышишь,
что
говоришь.
But
about
that
cash,
man
I'm
all
ears
Putting
in
the
time
so
I'll
retire
early
years
Но
что
касается
денег,
детка,
я
весь
во
внимании.
Вкладываю
время,
чтобы
выйти
на
пенсию
в
молодости.
Say
you
want
the
fame
down
the
drain
goes
all
your
peers
Скажешь,
что
хочешь
славы,
в
канализацию
уйдут
все
твои
сверстники.
Work
is
just
insane
no
complaints
it's
our
year
Работа
просто
безумная,
без
жалоб,
это
наш
год.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ideal Minded, Isaiah Leonard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.