Ideal - Hundsgemein - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ideal - Hundsgemein




Hundsgemein
Downright Mean
Du hast im Ritz gesessen, echten Lachs gegessen
You sat in the Ritz, eating real salmon
Alles ohne mich!
All without me!
Sekt und Grappa saufen, mit von Hohenstaufen
Drinking champagne and grappa, with the Hohenstaufens
Alles ohne mich!
All without me!
Nachts um drei, lässt du die Gerste frei
At three in the morning, you let the ale flow freely
Alles ohne mich!
All without me!
Das ist gemein, so gemein
That's mean, so mean
Hundsgemein!
Downright mean!
Das ist gemein, so gemein
That's mean, so mean
Hundsgemein!
Downright mean!
Du tanzt im Alcazar mit Scheich Ramadar
You danced in the Alcazar with Sheikh Ramadar
Alles ohne mich!
All without me!
Da gibst du an mit meinem neuen Caravan
There you bragged about my new caravan
Alles ohne mich!
All without me!
Hast in den Safe gefasst, mein letztes Geld verprasst
You went into the safe, and squandered my last dime
Alles ohne mich!
All without me!
Das ist gemein, so gemein
That's mean, so mean
Hundsgemein!
Downright mean!
Das ist gemein, so gemein
That's mean, so mean
Hundsgemein!
Downright mean!





Writer(s): Anete Humpe,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.