Ideя Fix - 160 ударов в минуту - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ideя Fix - 160 ударов в минуту




160 ударов в минуту
One Hundred Sixty Beats per Minute
Сто шестьдесят ударов в минуту
One hundred sixty beats per minute
Не каждый в надежде протянет нам руку
Not everyone will offer a helping hand
Мы в той же постели как все это мило
We're in bed like everyone else, how lovely
Противно смотреть, но это все было
It's sickening to watch, but this is how it's always been
Куда же теперь? Куда мне исчезнуть?
Where to now? Where should I disappear?
Сквозь сон провалиться, как зеркало треснуть
To fall through sleep, to shatter like a mirror
Я вновь повторяю свои же ошибки
I repeat my mistakes over and over
Порвались канаты, порвались все нитки
The ropes are broken, the strings are severed
Сто шестьдесят ударов в минуту
One hundred sixty beats per minute
Ну хочешь возьми, возьми мою руку
Well if you want to, take my hand
Ты снова смеешься, я этому рад
You're laughing again, I'm happy about that
Как выстрелы в спину осколки гранат
Like shots in the back, shrapnel from grenades
Утро настанет, мы встретим рассветы
The morning will come, we'll greet the dawn
Твой запах развеют холодные ветры
The cold winds will carry away your scent
Выходит, от нашей судьбы не уйдешь
It seems we can't escape our fate
Вы думали сердце? Да нет, это нож
You thought it was my heart? No, it's a knife
Ты как цветок, листок за листком
You're like a flower, petal by petal
Срываю одежды осенним дождем
I tear off your clothes in the autumn rain
Сладкие сети окутали нас
Sweet nets have ensnared us
Окурки, цветы, сплетение фраз
Cigarette butts, flowers, a tangle of words
Кто то сказал мы очень похожи
Someone said we're very alike
Как это красиво, мы вместе, мы можем
How beautiful, we're together, we can do it
Но кончились дни, две жалких минуты
But the days are over, two paltry minutes
Завяли цветы, остались окурки
The flowers have withered, only cigarette butts remain
Как низко мы пали, все тянется вниз
How low we've fallen, everything pulls us down
Я должен закончить последний каприз
I must end this last whim
Лесть окружающих, кажется правдой
The flattery of those around us seems true
Мы снова вдвоем, так нам и надо
We're together again, just as we should be
Вокруг все погибло и пахнет зимой
Everything has died around us, there's a smell of winter
Я верю, я верю, все это со мной
I believe it, I believe it, this is all happening to me
Разбились, сгорели, окутались пеплом
We've crashed, we've burned, we're covered in ash
Все это судьба, сливаемся с ветром
Fate brought us together, we're dissolving into the wind





Writer(s): семин антон, зотов алексей


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.