Paroles et traduction Ideя Fix - 160 ударов в минуту
160 ударов в минуту
One Hundred Sixty Beats per Minute
Сто
шестьдесят
ударов
в
минуту
One
hundred
sixty
beats
per
minute
Не
каждый
в
надежде
протянет
нам
руку
Not
everyone
will
offer
a
helping
hand
Мы
в
той
же
постели
как
все
это
мило
We're
in
bed
like
everyone
else,
how
lovely
Противно
смотреть,
но
это
все
было
It's
sickening
to
watch,
but
this
is
how
it's
always
been
Куда
же
теперь?
Куда
мне
исчезнуть?
Where
to
now?
Where
should
I
disappear?
Сквозь
сон
провалиться,
как
зеркало
треснуть
To
fall
through
sleep,
to
shatter
like
a
mirror
Я
вновь
повторяю
свои
же
ошибки
I
repeat
my
mistakes
over
and
over
Порвались
канаты,
порвались
все
нитки
The
ropes
are
broken,
the
strings
are
severed
Сто
шестьдесят
ударов
в
минуту
One
hundred
sixty
beats
per
minute
Ну
хочешь
возьми,
возьми
мою
руку
Well
if
you
want
to,
take
my
hand
Ты
снова
смеешься,
я
этому
рад
You're
laughing
again,
I'm
happy
about
that
Как
выстрелы
в
спину
осколки
гранат
Like
shots
in
the
back,
shrapnel
from
grenades
Утро
настанет,
мы
встретим
рассветы
The
morning
will
come,
we'll
greet
the
dawn
Твой
запах
развеют
холодные
ветры
The
cold
winds
will
carry
away
your
scent
Выходит,
от
нашей
судьбы
не
уйдешь
It
seems
we
can't
escape
our
fate
Вы
думали
сердце?
Да
нет,
это
нож
You
thought
it
was
my
heart?
No,
it's
a
knife
Ты
как
цветок,
листок
за
листком
You're
like
a
flower,
petal
by
petal
Срываю
одежды
осенним
дождем
I
tear
off
your
clothes
in
the
autumn
rain
Сладкие
сети
окутали
нас
Sweet
nets
have
ensnared
us
Окурки,
цветы,
сплетение
фраз
Cigarette
butts,
flowers,
a
tangle
of
words
Кто
то
сказал
мы
очень
похожи
Someone
said
we're
very
alike
Как
это
красиво,
мы
вместе,
мы
можем
How
beautiful,
we're
together,
we
can
do
it
Но
кончились
дни,
две
жалких
минуты
But
the
days
are
over,
two
paltry
minutes
Завяли
цветы,
остались
окурки
The
flowers
have
withered,
only
cigarette
butts
remain
Как
низко
мы
пали,
все
тянется
вниз
How
low
we've
fallen,
everything
pulls
us
down
Я
должен
закончить
последний
каприз
I
must
end
this
last
whim
Лесть
окружающих,
кажется
правдой
The
flattery
of
those
around
us
seems
true
Мы
снова
вдвоем,
так
нам
и
надо
We're
together
again,
just
as
we
should
be
Вокруг
все
погибло
и
пахнет
зимой
Everything
has
died
around
us,
there's
a
smell
of
winter
Я
верю,
я
верю,
все
это
со
мной
I
believe
it,
I
believe
it,
this
is
all
happening
to
me
Разбились,
сгорели,
окутались
пеплом
We've
crashed,
we've
burned,
we're
covered
in
ash
Все
это
судьба,
сливаемся
с
ветром
Fate
brought
us
together,
we're
dissolving
into
the
wind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): семин антон, зотов алексей
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.