Idina Menzel - Christmas Just Ain't Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Idina Menzel - Christmas Just Ain't Christmas




Merry Christmas! Have a Merry Christmas! (Oh yeah)
Счастливого Рождества! Счастливого Рождества! да)
Merry Christmas!
Счастливого Рождества!
Merry Christmas! Have a Merry Christmas!
Счастливого Рождества! Счастливого Рождества!
Oh yeah
О да
Christmas just ain't Christmas without the one you love
Рождество просто не Рождество без того кого ты любишь
And New Year's just ain't New Year's without the one you love
И Новый год - это не Новый год без того, кого ты любишь.
Underneath the mistletoe, I saw a face all aglow
Под омелой я увидел сияющее лицо.
Last year, this time
В прошлом году, в этот раз ...
Now I stay at home alone and my house is not a home
Теперь я сижу дома один, и мой дом-не дом.
Without that man of mine (oh)
Без этого моего мужчины (о!)
Christmas just ain't Christmas (oh no) without the one you love, oh
Рождество просто не Рождество нет) без того, кого ты любишь, о
Oh and New Year's just ain't New Year's without the one you love, oh
О, и Новый год - это просто не Новый Год без того, кого ты любишь, о
12 o'clock and all is well and I was doing oh so swell
12 часов, и все хорошо, и у меня все было просто великолепно.
Last year, this time
В прошлом году, в этот раз ...
Going shopping with friends together
Вместе ходим по магазинам с друзьями
Making vows to leave each other, never
Мы поклялись друг другу никогда не расставаться.
It was a waste of time (oh)
Это была пустая трата времени.
Christmas just ain't Christmas without the one you love, oh
Рождество просто не Рождество без того, кого ты любишь, о
New Year's just ain't New Year's without the one you love
Новый год-это не Новый год без того, кого ты любишь.
It was just last year
Это было в прошлом году.
We were sitting here talking about our plans and our dreams
Мы сидели здесь и говорили о наших планах и мечтах.
And I just don't know what happened
И я просто не знаю, что произошло.
My heart is breaking, honey
Мое сердце разбивается, милая.
It's just not the same
Это просто не то же
Without the one you love (every Christmas)
Самое без того, кого ты любишь (каждое Рождество).
No, it's not the same
Нет, это не то же
Just not the same here without you
Самое, просто не то же самое здесь без тебя.
Christmas just ain't Christmas
Рождество-это не Рождество.
No, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
I'ma stay at home, I'ma be alone
Я останусь дома, я буду одна.
Christmas just ain't Christmas without the one you love, no (come on)
Рождество просто не Рождество без того, кого ты любишь, нет (ну же).
New Year's just ain't New Year's without the one you love
Новый год-это не Новый год без того, кого ты любишь.
Merry Christmas! Have a Merry Christmas!
Счастливого Рождества! Счастливого Рождества!
(Merry Christmas!) Merry Christmas!
(Счастливого Рождества!) Счастливого Рождества!
Happy New Year
С Новым Годом
(Merry Christmas!) Have a Merry (have a Merry Christmas!) Oh yeah
(Счастливого Рождества!) счастливого (Счастливого Рождества!) О да
Happy New Year
С Новым Годом
(Merry Christmas!) Merry Christmas! And a happy New Year
(Счастливого Рождества!) Счастливого Рождества! и счастливого Нового года!
Merry Christmas! Happy New Year (oh)
Счастливого Рождества! счастливого Нового года!
Merry Christmas! Have a Merry Christmas! (Merry, merry, merry...)
Счастливого Рождества! Счастливого Рождества! (счастливого, счастливого, счастливого...)
Happy New Year (one more time)
Счастливого Нового года (еще раз)
Christmas! (Merry Christmas! Have a Merry Christmas!)
Рождество! (Счастливого Рождества! Счастливого Рождества!)
And a happy New Year (Merry Christmas! Happy New Year)
И счастливого Нового года (Счастливого Рождества! счастливого Нового года!)
(Woah) Merry Christmas! Have a Merry Christmas!
Счастливого Рождества! Счастливого Рождества!
Yeah
Да
Ooh, yeah...
О, да...





Writer(s): Leon Huff, Kenny Gamble


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.