Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Holy Night/Ave Maria
O Heilige Nacht/Ave Maria
O
Holy
night!
The
stars
are
brightly
shining
O
heilige
Nacht!
Die
Sterne
strahlen
hell
It
is
the
night
of
our
dear
Saviour's
birth
Es
ist
die
Nacht
der
Geburt
unseres
Heilands
Long
lay
the
world
in
sin
and
error
pining
Lange
lag
die
Welt
in
Sünde
und
Irrtum
verfangen
'Til
He
appeared
and
the
Spirit
felt
its
worth
Bis
er
erschien
und
der
Geist
seine
Würde
fühlte
A
thrill
of
hope
the
weary
world
rejoices
Ein
Hoffnungsschauer,
die
müde
Welt
jauchzt
For
yonder
breaks
a
new
and
glorious
morn'
Denn
dort
bricht
ein
neuer,
herrlicher
Morgen
an
Fall
on
your
knees!
Fall
auf
die
Knie!
O
hear
the
angel
voices!
O
hör
die
Engelstimmen!
O
night
divine
O
Nacht
der
Gnade
O
night
when
Christ
was
born
O
Nacht,
als
Christus
geboren
ward
O
night
divine
O
Nacht
der
Gnade
O
night,
O
night
divine
O
Nacht,
o
heilige
Nacht
Ave
Maria
Gratia
plena
Ave
Maria,
voll
der
Gnade
Maria
Gratia
plena
Maria,
voll
der
Gnade
Maria
Gratia
plena
Maria,
voll
der
Gnade
Ave,
ave
dominus
Ave,
ave
dominus
Dominus
tecum
Der
Herr
ist
mit
dir
Benedicta
tu
in
mulieribus
Gepriesen
bist
du
unter
den
Frauen
Et
benedictus
Und
gesegnet
ist
Et
benedictus
fructus
ventris
Und
gesegnet
ist
die
Frucht
deines
Leibes
Ventris
tui
Jesus
Deines
Leibes,
Jesus
O
fall
on
your
knees!
O
fall
auf
die
Knie!
O
hear
the
angel
voices!
O
hör
die
Engelstimmen!
O
night
divine
O
Nacht
der
Gnade
O
night
when
Christ
was
born
O
Nacht,
als
Christus
geboren
ward
O
night
divine
O
Nacht
der
Gnade
O
night
divine
O
heilige
Nacht
O
Holy
night
O
heilige
Nacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adolphe Charles Adam, Franz Schubert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.