Paroles et traduction Idina Menzel - We Need a Little Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Need a Little Christmas
Нам нужно немного Рождества
Haul
out
the
holly
Доставай
остролист,
Put
up
the
tree
before
my
spirit
falls
again
Поставь
елку,
пока
мой
дух
снова
не
упал.
Fill
up
the
stocking
Наполни
носок,
I
may
be
rushing
things,
but
deck
the
halls
again
now
Может,
я
и
тороплюсь,
но
укрась
залы
снова
сейчас
же.
'Cause
we
need
a
little
Christmas
Потому
что
нам
нужно
немного
Рождества
Right
this
very
minute
Прямо
сейчас,
Candles
in
the
window
Свечи
в
окне,
Carols
at
the
spinet
Рождественские
песни
за
спинетом.
Yes,
we
need
a
little
Christmas
Да,
нам
нужно
немного
Рождества
Right
this
very
minute
Прямо
сейчас.
It
hasn't
snowed
a
single
flurry
Еще
не
выпало
ни
одной
снежинки,
But
Santa,
dear,
we're
in
a
hurry,
so
Но,
Санта,
дорогой,
мы
очень
торопимся,
так
что
Climb
down
the
chimney
Спускайся
по
дымоходу,
Turn
on
the
brightest
string
of
lights
I've
ever
seen
Зажги
самую
яркую
гирлянду,
которую
я
когда-либо
видела.
Slice
up
the
fruitcake
Нарежь
кекс,
It's
time
we
hung
some
tinsel
on
that
evergreen
bough
Пора
нам
повесить
немного
мишуры
на
эту
вечнозеленую
ветку.
'Cause
I've
grown
a
little
leaner
Потому
что
я
стала
немного
худее,
Grown
a
little
colder
Стала
немного
холоднее,
Grown
a
little
sadder
Стала
немного
грустнее,
Grown
a
little
older
Стала
немного
старше.
And
I
need
a
little
angel
И
мне
нужен
маленький
ангел,
Sitting
on
my
shoulder
Сидящий
на
моем
плече.
Need
a
little
Christmas
now
Мне
нужно
немного
Рождества
сейчас.
Haul
out
the
holly
Доставай
остролист,
Once
I
taught
you
all
to
live
each
living
day
Когда-то
я
учила
вас
всех
жить
каждым
днем.
Fill
up
the
stocking
Наполни
носок,
'Cause
don't
you
know
it's
one
week
from
Thanksgiving
Day
now?
Ведь
разве
ты
не
знаешь,
что
до
Дня
Благодарения
осталась
всего
неделя?
'Cause
we
need
a
little
Christmas
Потому
что
нам
нужно
немного
Рождества
Right
this
very
minute
Прямо
сейчас,
Candles
in
the
window
Свечи
в
окне,
Carols
at
the
spinet
Рождественские
песни
за
спинетом.
Yes,
we
need
a
little
Christmas
Да,
нам
нужно
немного
Рождества
Right
this
very
minute
Прямо
сейчас.
Hasn't
snowed
a
single
flurry
Не
выпало
ни
одной
снежинки,
But
Santa,
dear,
we're
in
a
hurry,
so
Но,
Санта,
дорогой,
мы
очень
торопимся,
так
что
Climb
down
the
chimney
Спускайся
по
дымоходу,
Turn
on
the
brightest
string
of
lights
I've
ever
seen
Зажги
самую
яркую
гирлянду,
которую
я
когда-либо
видела.
Slice
up
the
fruitcake
Нарежь
кекс,
It's
time
we
hung
some
tinsel
on
that
evergreen
bough
Пора
нам
повесить
немного
мишуры
на
эту
вечнозеленую
ветку.
Yeah
we
need
a
little
music
Да,
нам
нужно
немного
музыки,
Need
a
little
laughter
Нужно
немного
смеха,
Need
a
little
singing
Нужно
немного
песен,
Ringing
through
the
rafter
Разносящихся
по
стропилам.
And
we
need
a
little
snappy
И
нам
нужно
немного
резкого
"Happy
ever
after"
"И
жили
они
долго
и
счастливо".
Need
a
little
Christmas
now
Нужно
немного
Рождества
сейчас.
Need
a
little
Christmas
now
Нужно
немного
Рождества
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Herman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.