Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Hand For Mrs. Claus
Ein Hoch auf Mrs. Claus
Every
December,
we
always
remember
Jeden
Dezember
erinnern
wir
uns
dran,
To
celebrate
the
fella
in
the
suit
Den
Typ
im
Anzug
zu
feiern,
klar
We
see
the
promos
for
reindeer
and
his
glow
nose
Wir
seh'n
die
Werbung
für
Rentiere
und
seine
Glitternase
Believe
me,
I
think
Rudolph's
nose
is
cute
Glaub
mir,
ich
find
Rudolphs
Nase
niedlich
zwar
Now
I'm
a
fan
of
Frosty,
I
go
ga-ga
for
The
Grinch
Ich
mag
Frosty,
der
Grinch
lässt
mich
schwärmen
ganz
schön
But
beneath
the
hype,
are
they
the
type
you'd
turn
to
in
a
pinch?
Doch
hinterm
Hype,
sind
sie
die
Art,
die
dir
im
Stress
auch
beisteh'n?
There's
someone
more
deserving
of
applause
Da
ist
jemand,
der
Applaus
verdient
viel
mehr
How
'bout
a
hand
for
Mrs.
Claus
Wie
wär's
mit
'nem
Hoch
auf
Mrs.
Claus,
mein
Herr?
I'm
not
complaining,
I'm
sure
it's
very
draining
Ich
will
nicht
meckern,
sicher
ist's
ermüdend
sehr,
Pulling
off
a
Christmas
Eve
world
tour
Eine
Welt-Tour
an
Heiligabend
zu
zieh'n
My
point
in
this
is
it's
his
marvelous
missus
Doch
mein
Punkt
hier
ist:
Es
ist
seine
wunderbare
Frau,
Who
gets
it
done
the
other
three-six-four
Die's
die
restlichen
364
Tage
schafft,
verstehst
du
mein
Sinn?
Who's
really
checkin'
all
those
lists
Wer
checkt
wirklich
all
die
Listen,
And
fillin'
all
them
shelves
Und
füllt
all
die
Regale
She's
a
mister
multitasker
who
works
faster
than
the
elves
Sie
ist
ein
Multitasking-Wunder,
schneller
noch
als
alle
Elfen
Who
keeps
the
North
Pole
hot
'till
winter
thaws?
Hält
den
Nordpol
heiß,
bis
der
Winter
taut
The
answer's
clear,
it's
Mrs.
Claus
Die
Antwort
ist
klar:
Mrs.
Claus
She
reads
every
Christmas
letter
Sie
liest
jeden
Weihnachtsbrief
Fills
out
a
Christmas
sweater
Strickt
Weihnachtspullis,
schafft
es
lief
Better
than
old
Santa
any
day
Besser
als
der
alte
Santa,
weißt
du?
She
runs
the
operation
Sie
leitet
die
Aktion
With
no
appreciation
Ohne
Anerkennung
Send
a
little
Christmas
love
her
way
Schick
ihr
liebe
Weihnachtsgrüße
zu
She
just
gets
no
respect
Sie
kriegt
keinen
Respekt
She
works
so
hard
Sie
schuftet
so
hart
Now
I'll
sing
a
fa-la-la
Jetzt
sing
ich
fa-la-la
And
I'll
shout
a
ho-ho-ho
Und
ich
ruf
ho-ho-ho
But
I'm
bouncin'
out
this
ballad
for
the
gal
who
runs
the
show
Doch
ich
widm'
diesen
Song
der
Frau,
die
hier
das
Sagen
hat
Join
me
in
this
very
worthy
cause
Mach
mit
bei
diesem
würdigen
Applaus
How
'bout
a
hand
for
(oh,
oh,
yeah)
Wie
wär's
mit
'nem
Hoch
auf
(oh,
oh,
ja)
Let's
make
it
grand
for
(o-o-o-o-o-o-ooh)
Lasst
uns
grat'n
für
(o-o-o-o-o-o-ooh)
Everybody
stand
for
Mrs.
Claus
Alle
steh'n
für
Mrs.
Claus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.