Paroles et traduction Idina Menzel feat. Kristen Bell & The Cast of Frozen - Making Today a Perfect Day (From "Frozen Fever")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Making Today a Perfect Day (From "Frozen Fever")
Как сделать сегодняшний день идеальным (Из мультфильма "Холодное торжество")
You've
never
had
a
real
birthday
before
У
тебя
никогда
не
было
настоящего
дня
рождения
Except,
of
course,
the
ones
you
spent
outside
my
locked
door
Кроме,
конечно,
тех,
что
ты
провела
за
моей
запертой
дверью
So
I'm
here
way
too
late
Поэтому
я
здесь
слишком
поздно
To
help
you
celebrate
Чтобы
помочь
тебе
отпраздновать
And
be
your
birthday
date,
if
I
may
И
быть
твоей
спутницей
в
день
рождения,
если
позволишь
Elsa,
I'm
thinking
you
might
have
a
cold
Эльза,
мне
кажется,
ты
простудилась
I
don't
get
colds
Я
не
простужаюсь
Besides,
a
cold
never
bothered
me
anyway
К
тому
же,
холод
никогда
меня
не
беспокоил
Just
follow
the
string!
Просто
следуй
за
веревочкой!
I've
got
big
plans
У
меня
большие
планы
I've
got
surprises
for
today
У
меня
есть
сюрпризы
на
сегодня
Nothin',
but
nothin's
gonna
get
in
our
way
Ничто,
абсолютно
ничто
не
встанет
у
нас
на
пути
I've
worked
for
weeks,
planned
everything
within
my
power
Я
работала
неделями,
спланировала
всё,
что
в
моих
силах
I
even
got
Kristoff
and
Sven
to
take
a
shower!
Я
даже
заставила
Кристоффа
и
Свена
принять
душ!
If
someone
wants
to
hold
me
back
Если
кто-то
хочет
меня
остановить
I'd
like
to
see
them
try
Пусть
попробуют
I'm
on
the
birthday
plan
attack
Я
в
режиме
"атака
планом
дня
рождения"
I'm
giving
you
the
sun,
the
moon,
and
the
sky!
Я
дарю
тебе
солнце,
луну
и
небо!
I'm
makin'
today
a
perfect
day
for
you
Я
делаю
сегодняшний
день
идеальным
для
тебя
I'm
makin'
today
a
blast,
if
it's
the
last
thing
I
do
Я
делаю
сегодняшний
день
потрясающим,
даже
если
это
последнее,
что
я
сделаю
For
everything
you
are
to
me
and
all
you've
been
through
За
всё,
что
ты
для
меня
значишь
и
через
что
прошла
I'm
makin'
today
a
perfect
day
for
you
Я
делаю
сегодняшний
день
идеальным
для
тебя
Achoo!
Achoo!
Апчхи!
Апчхи!
They
come
in
threes!
Они
всегда
по
три!
Surprise,
surprise
Сюрприз,
сюрприз
This
one
is
specially...
Этот
особенный...
You've
got
me
reeling,
but
I'm
still
concerned
for
you
Ты
меня
поражаешь,
но
я
всё
ещё
беспокоюсь
за
тебя
I
think
it's
time
that
you
go
home
and
get
some
rest
Думаю,
тебе
пора
домой
отдохнуть
We
are
not
stopping
'cause
the
next
one
is
the
be-
Мы
не
остановимся,
потому
что
следующий
будет
луч-
Elsa,
you
gotta
go
lie
down
Эльза,
тебе
нужно
прилечь
No
way,
we
have
to
paint
the
town
Ни
за
что,
мы
должны
отпраздновать
в
городе
But
you
need
medical
attention
Но
тебе
нужна
медицинская
помощь
How
about
a
cold
remedy
of
my
own
invention?
Как
насчет
средства
от
простуды
моего
собственного
изобретения?
(We're
makin'
today
a
perfect
day
for
you)
(Мы
делаем
сегодняшний
день
идеальным
для
тебя)
Makin'
today
a
special
day
Делаем
сегодняшний
день
особенным
(We're
singing
a
birthday
song
to
make)
(Мы
поем
песню
ко
дню
рождения,
чтобы)
(Your
wishes
come
true!)
Wishes
come
true!
(Твои
желания
сбылись!)
Желания
сбылись!
(We
love
Princess
Anna)
(Мы
любим
принцессу
Анну)
And
I
love
you
too
И
я
тоже
тебя
люблю
(So
we're
makin'
today
a
perfect
day)
(Так
что
мы
делаем
сегодняшний
день
идеальным)
(A
fabulous
day
in
every
way!)
(Сказочным
днем
во
всех
смыслах!)
(Yes
we
are
making
today
a
perfect
day)
(Да,
мы
делаем
сегодняшний
день
идеальным)
Come
on!
Now
we
climb!
Давай!
Теперь
лезем!
Elsa,
that's
too
much,
you
need
to
rest
Эльза,
это
слишком,
тебе
нужно
отдохнуть
We
need
to
get
to
our
birthday
chills
Нам
нужно
добраться
до
наших
праздничных
ознобов
I
mean,
thrills!
То
есть,
восторгов!
Making
dreams
Воплощаем
мечты
Making
plans
Строим
планы
Go,
go,
go
go!
Вперед,
вперед,
вперед!
Follow
the
string
to
the
end
Следуй
за
веревочкой
до
конца
You
are
my
very
best
friend!
Ты
моя
самая
лучшая
подруга!
What?
I'm
fine
Что?
Я
в
порядке
We're
gonna
climb!
Мы
будем
взбираться!
We're
gonna
sing!
Мы
будем
петь!
Follow
this
string,
to
the
thing!
Следуй
за
этой
веревочкой,
к
штуке!
Happy,
happy,
happy,
merry,
merry,
merry
Счастливый,
счастливый,
счастливый,
веселый,
веселый,
веселый
Hot,
cold,
hot,
birthday!
(Woah!)
Горячо,
холодно,
горячо,
день
рождения!
(Ух!)
Elsa,
look
at
you,
you've
got
a
fever
Эльза,
посмотри
на
себя,
у
тебя
жар
You're
burning
up!
Ты
горишь!
Alright,
we
can't
go
on
like
this
Хорошо,
мы
не
можем
так
продолжать
Let's
put
this
day
on
hold
Давай
отложим
этот
день
Come
on,
admit
it
to
yourself
Давай,
признайся
себе
Okay.
I
have
a
cold
Хорошо.
Я
простудилась
I'm
sorry
Anna
Прости,
Анна
I
just
wanted
to
give
you
one
perfect
birthday
Я
просто
хотела
подарить
тебе
один
идеальный
день
рождения
But
I
ruined
it,
again
Но
я
снова
всё
испортила
You
didn't
ruin
anything
Ты
ничего
не
испортила
Let's
just
get
you
to
bed
Давай
просто
уложим
тебя
в
постель
(We're
makin'
today
a
perfect
day
for
you)
(Мы
делаем
сегодняшний
день
идеальным
для
тебя)
(We're
makin'
today
a
smiley
face,
all
shiny
and
new)
(Мы
делаем
сегодняшний
день
улыбающимся,
весь
сияющий
и
новый)
There's
a
fine
line
between
chaos
Есть
тонкая
грань
между
хаосом
And
a
hullabaloo
И
шумной
вечеринкой
(So
we're
makin'
today
a
perfect
day)
(Так
что
мы
делаем
сегодняшний
день
идеальным)
(Making
today
a
perfect
day!)
(Делаем
сегодняшний
день
идеальным!)
(Makin'
today
a
perfect
day
for
you)
(Делаем
сегодняшний
день
идеальным
для
тебя)
Happy
birthday
С
днем
рождения
(Makin'
today
a
happy
day,
and
no
feeling
blue!)
I
love
you,
baby!
(Делаем
сегодняшний
день
счастливым,
без
грусти!)
Я
люблю
тебя,
детка!
(For
everything
you
are
to
us,
and
all
that
you
do!)
(За
всё,
что
ты
для
нас
значишь,
и
всё,
что
ты
делаешь!)
(Makin'
today
a
perfect
day)
(Делаем
сегодняшний
день
идеальным)
(Makin'
today
a
perfect
day)
(Делаем
сегодняшний
день
идеальным)
(Makin'
today
a
perfect
day)
(Делаем
сегодняшний
день
идеальным)
Perfect
day!
Идеальный
день!
Okay,
to
bed
with
you
Хорошо,
в
постель
Wait,
wait
Подожди,
подожди
All
that's
left
to
do
is
for
the
queen
to
blow
the
birthday
bugle
horn
Осталось
только,
чтобы
королева
протрубила
в
праздничный
горн
Oh,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
n-
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
н-
Best
birthday
present
ever
Лучший
подарок
на
день
рождения
You
letting
me
take
care
of
you
То,
что
ты
позволяешь
мне
заботиться
о
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERT JOSEPH LOPEZ, KRISTEN ANDERSON-LOPEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.