Paroles et traduction Idina Menzel - Love for Sale / Roxanne (Live)
The
moon
so
long
has
been
gazing
down
Луна
так
долго
смотрела
вниз.
On
the
wayward
ways
of
this
wayward
town
На
своенравных
путях
этого
своенравного
города
My
smile
becomes
a
smirk,
I
go
to
work
Моя
улыбка
превращается
в
ухмылку,
я
иду
на
работу.
Love
for
sale
Любовь
на
продажу
Appetizing
young
love
for
sale
Аппетитная
молодая
любовь
на
продажу
Love
thats
fresh
and
still
unspoiled
Любовь
свежа
и
все
еще
неиспорчена
Love
thats
only
slightly
soiled
Любовь,
которая
лишь
слегка
запачкана.
Love
for
sale
Любовь
на
продажу
Who
would
like
to
sample
my
supply
Кто
хочет
попробовать
мои
запасы
Who's
prepared
to
pay
the
price
Кто
готов
заплатить
такую
цену
For
a
trip
to
paradise
Для
путешествия
в
рай.
Love
for
sale
Любовь
на
продажу
Let
the
poets
pipe
of
love
Пусть
поэты
трубят
о
любви.
In
their
childish
ways
По-детски.
I
know
every
type
of
love
Я
знаю
все
виды
любви.
Better
far
than
they
Гораздо
лучше,
чем
они.
If
you
want
the
thrill
of
love
Если
ты
хочешь
острых
ощущений
любви
...
I
have
been
through
the
mill
of
love
Я
прошел
через
мельницу
любви.
Every
love
but
true
love
Всякая
любовь,
кроме
настоящей
любви.
Love
for
sale
Любовь
на
продажу
Appetizing
young
love
for
sale
Аппетитная
молодая
любовь
на
продажу
If
you
want
to
buy
my
wares
follow
me
and
climb
the
stairs
Если
хочешь
купить
мои
товары
следуй
за
мной
и
поднимайся
по
лестнице
Love
for
sale
Любовь
на
продажу
You
don't
have
to
put
on
the
red
light
Тебе
не
нужно
включать
красный
свет.
Those
days
are
over
Те
дни
прошли.
You
don't
have
to
sell
your
body
to
the
night
Тебе
не
нужно
продавать
свое
тело
ночи.
You
don't
have
to
wear
that
dress
tonight
Тебе
не
обязательно
надевать
это
платье
Сегодня
вечером.
Walk
the
streets
for
money
Гулять
по
улицам
за
деньгами
You
don't
care
if
it's
wrong
or
if
it's
right
Тебе
все
равно,
правильно
это
или
нет.
You
don't
have
to
put
on
the
red
light
Тебе
не
нужно
включать
красный
свет.
You
don't
have
to
put
on
the
red
light
Тебе
не
нужно
включать
красный
свет.
Don't
have
to
put
on
the
red
light
Не
нужно
включать
красный
свет.
Don't
have
to
put
on
the
red
light
Не
нужно
включать
красный
свет.
Don't
have
to
put
on
the
red
light
Не
нужно
включать
красный
свет.
Don't
have
to
put
on
the
red
light
Не
нужно
включать
красный
свет.
Don't
have
to
put
on
the
red
light
Не
нужно
включать
красный
свет.
Don't
have
to
put
on
the
red
light
Не
нужно
включать
красный
свет.
I
loved
you
since
I
knew
you
Я
любил
тебя
с
тех
пор,
как
узнал.
I
wouldn't
talk
down
to
you
Я
бы
не
стал
говорить
с
тобой
свысока.
I
have
to
tell
you
just
how
I
feel
Я
должен
сказать
тебе,
что
я
чувствую.
I
won't
share
you
with
another
boy
Я
не
хочу
делить
тебя
с
другим
парнем.
I
know
my
mind
is
made
up
Я
знаю,
что
мое
решение
принято.
So
put
away
your
make
up
Так
что
убери
свой
макияж.
Told
you
once
I
won't
tell
you
again
Я
сказал
тебе
однажды,
что
больше
не
скажу.
It's
a
bad
way
Это
плохой
путь.
Love
for
sale
Любовь
на
продажу
Appetizing
young
love
for
sale
Аппетитная
молодая
любовь
на
продажу
If
you
want
to
buy
my
wares
follow
me
and
climb
the
stairs
Если
хочешь
купить
мой
товар,
следуй
за
мной
и
поднимайся
по
лестнице.
Love
for
sale
Любовь
на
продажу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): cole porter, sting
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.