Idina Menzel - Show Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Idina Menzel - Show Me




Show Me
Покажи мне
Heaven knows I went through hell
Небеса знают, через какой ад я прошла,
Trying to trust somebody else
Пытаясь довериться кому-то еще.
I had all but given up
Я почти сдалась,
Cause I was never quite enough
Потому что меня никогда не было достаточно.
Couldn't tell I was going under
Не понимала, что иду ко дну,
Suddenly, suddenly that water
Внезапно, внезапно эта вода
Pulls you in, pulls you down
Затягивает тебя, тянет вниз.
Balancing on a tightrope wire
Балансируя на натянутом канате,
Build the walls, build the walls up higher
Строю стены, строю стены все выше,
Until you, until now
Пока не появился ты, до сих пор.
Baby, I feel it deep down in my bones
Милый, я чувствую это глубоко в своих костях,
There's a part of me no one else has known
Есть часть меня, которую никто другой не знал.
When you look, not afraid of what you see
Когда ты смотришь, не боясь того, что видишь,
But you say show me, you say show me
А ты говоришь: "Покажи мне", ты говоришь: "Покажи мне".
And I know you can see into my soul
И я знаю, ты можешь видеть мою душу,
To the part of me no one else has known
Ту часть меня, которую никто другой не знал.
When you look in my eyes, I do believe
Когда ты смотришь мне в глаза, я верю,
I can show me, I can show me
Что я могу показать себя, я могу показать себя.
Breathing in and breathing out
Вдох и выдох,
I won't look back and won't look down
Я не буду оглядываться назад и не буду смотреть вниз.
All the mess that came before
Весь тот хаос, что был раньше,
Set me up for something more
Подготовил меня к чему-то большему.
Couldn't tell I was going under
Не понимала, что иду ко дну,
Suddenly, suddenly that water
Внезапно, внезапно эта вода
Pulls you in, pulls you down
Затягивает тебя, тянет вниз.
Balancing on a tightrope wire
Балансируя на натянутом канате,
Build the walls, build the walls up higher
Строю стены, строю стены все выше,
Until you, until now
Пока не появился ты, до сих пор.
Baby, I feel it deep down in my bones
Милый, я чувствую это глубоко в своих костях,
There's a part of me no one else has known
Есть часть меня, которую никто другой не знал.
When you look, not afraid of what you see
Когда ты смотришь, не боясь того, что видишь,
But you say show me, you say show me
А ты говоришь: "Покажи мне", ты говоришь: "Покажи мне".
And I know you can see into my soul
И я знаю, ты можешь видеть мою душу,
To the part of me no one else has known
Ту часть меня, которую никто другой не знал.
When you look in my eyes, I do believe
Когда ты смотришь мне в глаза, я верю,
I can show me, I can show me
Что я могу показать себя, я могу показать себя.
Baby, I'll leave it all out on the floor
Милый, я выложу все как есть,
(I can show, I can show)
могу показать, я могу показать)
Cause the past, it won't break me anymore
Потому что прошлое больше не сломит меня.
(I can show, I can show)
могу показать, я могу показать)
When you look in my eyes (I can show, I can show)
Когда ты смотришь мне в глаза могу показать, я могу показать)
I do believe (I can show, I can show)
Я верю могу показать, я могу показать)
I can show me (I can show, I can show)
Что я могу показать себя могу показать, я могу показать)
I can show (I can show, I can show)
Я могу показать могу показать, я могу показать)
Baby, I feel it deep down in my bones
Милый, я чувствую это глубоко в своих костях,
(Deep down in my soul)
(Глубоко в моей душе)
There's a part of me no one else has known
Есть часть меня, которую никто другой не знал.
(No one else has known)
(Никто другой не знал)
When you look, not afraid of what you see (Oooh)
Когда ты смотришь, не боясь того, что видишь (Oooh)
But you say show me, you say show me (Oooh)
А ты говоришь: "Покажи мне", ты говоришь: "Покажи мне" (Oooh)
And I know you can see into my soul (see into my soul)
И я знаю, ты можешь видеть мою душу (видеть мою душу)
To the part of me no one else has known
Ту часть меня, которую никто другой не знал.
When you look in my eyes, I do believe
Когда ты смотришь мне в глаза, я верю,
That you say show me (show me)
Что ты говоришь: "Покажи мне" (покажи мне)
And you say show me
И ты говоришь: "Покажи мне".
I can show me (Oooh)
Я могу показать себя (Oooh)
I can show me
Я могу показать себя.
I can show me (I can show me)
Я могу показать себя могу показать себя)
I will show me
Я покажу себя.





Writer(s): Idina Menzel, Greg Wells, James John Abrahart Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.