Idir & Manu Chao - A Tulawin (Une Algérienne Debout) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Idir & Manu Chao - A Tulawin (Une Algérienne Debout)




A Tulawin (Une Algérienne Debout)
A Tulawin (An Algerian Upright)
Je suis, la prisonnière de la famille que tu chasses
I am the prisoner of the family you chase
Je suis le corps, par leurs viols, dévasté
I am the body, devastated by their rapes
Je suis la vie, par leurs haines, pourchassée
I am life, hunted by their hatred
Je suis l'âme, par leurs horreurs, torturée
I am the soul, tortured by their horrors
Ghas d rrmel yergh d adfel yessan
Ghas d rrmel yergh d adfel yessan
D azru yehfan ttin ay t tamurt-iw
D azru yehfan ttin ay t tamurt-iw
Mazal t beddedd, ur t ghellid ara
Mazal t beddedd, ur t ghellid ara
Ssefdd imettawen-im a tamurt-iw
Ssefdd imettawen-im a tamurt-iw
Même si c'est du sable chaud ou
Even if it's warm sand or
De la neige cassante, c'est mon pays
Brittle snow, it is my country
Tu es encore debout tu n'es jamais tombé
You are still standing, you have never fallen
Sèche tes larmes, c'est bientôt fini...
Dry your tears, it will be over soon...
Je suis le coeur, par leurs barbarie, cessé
I am the heart, stopped by their barbarism
Mais je suis le courage des combats retrouvés
But I am the courage of the newfound battles
Béante est ma blessure
My wound is gaping
J'ai mal à mes enfants décapités
My heart aches for my decapitated children
À Louness, à Tahar, à Aloula assassinés
For Louness, for Tahar, for Aloula, who were assassinated
A tulawin, a tihninin
A tulawin, a tihninin
Ssut tirugza a timazighin
Ssut tirugza a timazighin
A tulawin, ittijen yefsin
A tulawin, ittijen yefsin
Tufrar tagut afus tighratin
Tufrar tagut afus tighratin
Femmes douces, femmes éternelles
Gentle women, eternal women
Courageuses, libres!
Courageous, free!
Femmes-soleil, femmes-lumière
Women-sun, women-light
C'est bientôt fini...
It will be over soon...
J'ai mal à ma soeur souillée, par ses violeurs innocents
My heart aches for my sister, defiled by her innocent rapists
Ces faux dévauts, ses imam instructeurs
These false devotees, her imam instructors
Précheurs d'une haine venue de l'enfer
Preachers of hatred from hell
Aveugle de la vie, ils ignorent que souffrir n'est pas prier
Blinded by life, they are unaware that to suffer is not to pray
Que subir n'est pas abdiquer ... ABDIQUEZ!
That to endure is not to surrender... SURRENDER!
A tamurt imazighen
A tamurt imazighen
D imezwura ay t izedghen
D imezwura ay t izedghen
Wer t tnuzu wer t rehhen
Wer t tnuzu wer t rehhen
Wer t ttawin yaadawen
Wer t ttawin yaadawen
Pays des hommes libres
Land of the free men
Berceau des Imazighen
Cradle of the Imazighen
Tu n'es ni à vendre
You are neither for sale
Ni à louer!
Nor for rent!





Writer(s): Jose Manuel Chao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.