Paroles et traduction Idir feat. Henri Salvador - Jardin d'hiver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
voudrais
du
soleil
vert,
Мне
бы
зеленое
солнце,
Des
dentelles
et
des
théières,
Кружев
и
чайников,
Des
photos
de
bord
de
mer
Фотографии
на
берегу
моря
Dans
mon
jardin
d'hiver.
В
моем
зимнем
саду.
Je
voudrais
de
la
lumière
Мне
бы
свет
Comme
au
Nouvelle-Angleterre.
Как
в
Новой
Англии.
Je
veux
changer
d'atmosphère
Я
хочу
сменить
атмосферу.
Dans
mon
jardin
d'hiver.
В
моем
зимнем
саду.
Ma
robe
à
fleurs
sous
la
pluie
de
novembre,
Мое
цветочное
платье
под
ноябрьским
дождем,
Ma
mains
qui
courent,
je
n'en
peux
plus
de
t'attendre.
Мои
руки
бегут,
я
не
могу
больше
ждать
тебя.
Les
années
passent,
qu'il
est
loin
l'âge
tendre.
Проходят
годы,
что
далеко
не
Нежный
возраст.
Nul
ne
peut
nous
entendre.
Нас
никто
не
слышит.
Je
voudrais
du
Fred
Astaire,
Мне
нужен
Фред
Астер.,
Revoir
un
Latécoère.
Еще
раз
взглянуть
на
Латекоэра.
Je
voudrais
toujours
te
plaire
Я
всегда
хотел
бы
порадовать
тебя
Dans
mon
jardin
d'hiver.
В
моем
зимнем
саду.
Je
veux
déjeuner
par
terre
Я
хочу
пообедать
на
полу.
Comme
au
long
des
golfes
clairs,
Как
по
ясным
гольфам,
T'embrasser
les
yeux
ouverts
Целовать
тебя
с
открытыми
глазами
Dans
mon
jardin
d'hiver.
В
моем
зимнем
саду.
Ma
robe
à
fleurs
sous
la
pluie
de
novembre,
Мое
цветочное
платье
под
ноябрьским
дождем,
Ma
mains
qui
courent,
je
n'en
peux
plus
de
t'attendre.
Мои
руки
бегут,
я
не
могу
больше
ждать
тебя.
Les
années
passent,
qu'il
est
loin
l'âge
tendre.
Проходят
годы,
что
далеко
не
Нежный
возраст.
Nul
ne
peut
nous
entendre
Никто
не
слышит
нас
Dans
mon
jardin
d'hiver
В
моем
зимнем
саду
Dans
mon
jardin
d'hiver
В
моем
зимнем
саду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ZEIDEL KEREN ANN, BIOLAY BENJAMIN GERARD FABIEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.