Idir feat. Patrick Bruel - Les larmes de leurs pères - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Idir feat. Patrick Bruel - Les larmes de leurs pères




Les larmes de leurs pères
Слезы их отцов
Uh uh uh uuuh
Ух ух ух ууух
Uh uh uh uuuh
Ух ух ух ууух
Uuuh uuuh uuh uh
Ууух ууух ух ух
Tuliḍ s adrar-inek s tarzaft i tudrin
Ты пришла с гор, моя дорогая, с вестью о весне
S isefra-nni n at zik i tesnid tiwiztin
С древними письменами, что хранят память веков
Yezwar-ak deg ubrid
Встретил тебя на пути
U3essas n tmedlin
Страж городов
Ɣelqen yeffeɣ ssut
Крики раздаются
Ulac anda ur slin
Нет места, где их не слышно
Des regards qui se lèvent
Взгляды, что поднимаются
Un monde qui s'achève
Мир, который подходит к концу
Ils puisent leur courage
Они черпают свою смелость
Dans les coups,les outrages
В ударах, в оскорблениях
Les années a se taire
Годы молчания
Les larmes de leurs pères
Слезы их отцов
Les larmes de jasmins
Слезы жасмина
Qui portent leur destin
Что несут их судьбу
Dans l'histoire de leurs terres
В истории их земель
Le plus beau reste a faire
Лучшее еще впереди
Yelha cna
Пой, дорогая
Ɣef tergin yerƔa
О дороге, что вьётся
S udfel s teḍsa
С надеждой, с вопросом
Ils ont marché, ils ont chanté
Они шли, они пели
Leur destin de lumière... De lumière
Свою судьбу света... Света
Elles ont risqué ici
Они рисковали здесь
Leurs libertés fragiles
Своей хрупкой свободой
Yuli-d yitij-nsen
Выходит их солнце
Dayen tettu cetwa
Все еще прячется в облаках
Elles jouent à quitte ou double
Они играют ва-банк
Lorsque les temps se troublent
Когда времена смутные
Awelli qarren nsen
Они вновь подняли свой голос
Ɣef tlelli ɣef uzekka
За свободу, за будущее
Leurs chantes sont libérés
Их песни освобождены
Qui peut les effacer?
Кто может их стереть?
Llant tyemmatin
Есть матери
Ksent-asen akukru
Давшие им крылья
La fièrtè de leurs méres
Гордость их матерей
Leurs a dit va espère
Сказала им: "Надейся!"
Imeṭṭawen imezwura
Первые шаги
Amezruy ad as-yecfu
История их запомнит
Le monde te regarde
Мир смотрит на тебя
Tu seras l'avant-garde
Ты будешь авангардом
Elles ont marché
Они шли
Ɣef targin yerɣa
По дороге, что вьется
Les larmes de leurs pères
Слезы их отцов
Asirem walan
Мы не забудем
Les regards qui se lèvent
Взгляды, что поднимаются
Un monde qui s'achèvent
Мир, который подходит к концу
La d-iteddu waḍu
Там, где встает солнце
Yenneḍ s adrar uḍan
Горит в горах огонь
Les années a se taire
Годы молчания
Les larmes de leurs pères
Слезы их отцов
Ad iseffel ujeǧǧig ad yebrir tagara
Пусть молния сверкнет и откроет врата
Dans l'histoire de leurs terre
В истории их земель
Le plus beau reste à faire
Лучшее еще впереди
Le plus beau reste a faire
Лучшее еще впереди





Idir feat. Patrick Bruel - Les larmes de leurs pères
Album
Les larmes de leurs pères
date de sortie
10-03-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.