Idir - Azwaw - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Idir - Azwaw




Azwaw
Азвав
(With Cheb Mami)
Шебом Мами)
Lelela le le la el le lawa dughu
Лелела ле ле ла эль ле лава дугху
Le le leu la lela dah
Ле ле леу ла лела дах
Le le la le le la lale la lela la la
Ле ле ла ле ле ла лале ла лела ла ла
Ha'huma jaw w'ahbabi w'jéranna
Вот идут мои друзья и соседи
Le le leu lel le la le la
Ле ле леу лель ле ла ле ла
Le lal lal lal ele le la
Ле лал лал лал эле ле ла
Le la le le lale lela le la la le la
Ле ла ле ле лале лела ле ла ла ле ла
Ha'huma jaw w'ahbabi w'jéranna
Вот идут мои друзья и соседи
Idir
Идир
Ayefk agimners isqaâdas afus a lala
Твоя рука касается моей руки, как перо ласкает струны
Ayefk agimners isqaâdas afus a lala
Твоя рука касается моей руки, как перо ласкает струны
Yebwid asalas sakham elli jududa
Так прекрасны новые украшения
A ya Azwaw sou mandil awragh
О, Азвав, с шелковым платком
Le le leu lel le la le la
Ле ле леу лель ле ла ле ла
Le le leu lel le la le la
Ле ле леу лель ле ла ле ла
Lala lal el hana lellal la la la
Лала лал эль хана леллал ла ла ла
A ya Azwaw sou mandil awragh
О, Азвав, с шелковым платком
Le le leu lel le la le la
Ле ле леу лель ле ла ле ла
Le le leu lel le la le la
Ле ле леу лель ле ла ле ла
Lala lal el hana lellal la la la
Лала лал эль хана леллал ла ла ла
A ya Azwaw sou mandil awragh
О, Азвав, с шелковым платком
Cheb Mami
Шеб Мами
Hadi tebsima taaht el-youm âlina a rabbi dawwimha lina
Эта улыбка под солнцем для нас, о, Боже, продли ее для нас
Hadi tebsima taaht el-youm âlina a rabbi dawwimha lina
Эта улыбка под солнцем для нас, о, Боже, продли ее для нас
Hadi tebsima taaht el-youm âlina taaht el-youm
Эта улыбка под солнцем для нас, под солнцем
Ha'huma jaw w'ashabi w'jéranna
Вот идут мои друзья и соседи
W' Le le leu lel le la le la
И Ле ле леу лель ле ла ле ла
Le le leu lel le la le la
Ле ле леу лель ле ла ле ла
Le le leu lel le la le la
Ле ле леу лель ле ла ле ла
Ha'huma jaw w'ahbabi w'jéranna
Вот идут мои друзья и соседи
Idir
Идир
Le le leu lel le la le la
Ле ле леу лель ле ла ле ла
Le le leu lel le la le la
Ле ле леу лель ле ла ле ла
Lala layl el hana lellal la la la
Лала лайл эль хана леллал ла ла ла
A ya Azwaw sou mandil awragh
О, Азвав, с шелковым платком
Tesliy iwjewrq tergagy tasa la la
Ты освещаешь мою жизнь, ты мое счастье, ла ла
Tesliy iwjewrq tergagy tasa la la
Ты освещаешь мою жизнь, ты мое счастье, ла ла
Amlaly darfiq lula yisâsâa
Ты наполняешь мою жизнь светом
A ya Azwaw sou mandil
О, Азвав, с шелковым
Awragh
платком
Cheb Mami
Шеб Мами
Le le leu lel le la le la
Ле ле леу лель ле ла ле ла
Le le leu lel le la le la
Ле ле леу лель ле ла ле ла
Le le leu lel le la le la
Ле ле леу лель ле ла ле ла
Ha'huma jaw w'ashabi w'jéranna
Вот идут мои друзья и соседи
Le le leu lel le la le la
Ле ле леу лель ле ла ле ла
Le le leu lel le la le la
Ле ле леу лель ле ла ле ла
Le le leu lel le la le la
Ле ле леу лель ле ла ле ла
Ha'huma jaw w'ashabi w'jéranna
Вот идут мои друзья и соседи
L'iyyam e'zzina min konna m'étâawnin rahat owwallat lina
Прекрасные дни, когда мы были вместе, радость вернулась к нам
L'iyyam e'zzina min konna m'étâawnin rahat owwallat lina
Прекрасные дни, когда мы были вместе, радость вернулась к нам
L'iyyam e'zzina min konna m'étâawnin min konna
Прекрасные дни, когда мы были вместе, когда мы были
Ha'huma jaw w'ashabi w'jéranna
Вот идут мои друзья и соседи
Idir
Идир
Le le leu lel le la le la
Ле ле леу лель ле ла ле ла
Le le leu lel le la le la
Ле ле леу лель ле ла ле ла
Lala lal el hana lellal la la leh
Лала лал эль хана леллал ла ла лех
Ha'huma jaw w'ahbabi w'jéranna
Вот идут мои друзья и соседи
Cheb Mami
Шеб Мами
Le le leu lel le la le la
Ле ле леу лель ле ла ле ла
Le le leu lel le la le la
Ле ле леу лель ле ла ле ла
Le le leu lel le la le la
Ле ле леу лель ле ла ле ла
Ah ya Azwaw sou mandil awragh
Ах, Азвав, с шелковым платком





Writer(s): Idir, Mohamed Benhammadouche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.