Idir - Sans Ma Fille (Tbeddel axxam) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Idir - Sans Ma Fille (Tbeddel axxam)




Sans Ma Fille (Tbeddel axxam)
Without My Daughter (Tbeddel axxam)
Les arbres en fleurs sont de toutes les couleurs
Flowering trees are of all colors
Mais chez nous le bonheur
But happiness at home
S′éparpille
Scattered
Tout va changer quand la nuit va tomber
Everything will change when night falls
Je me retrouverai
I'll find myself
Sans ma fille
Without my daughter
C'est un beau jour mais elle part pour toujours
It's a beautiful day but she's gone forever
Pour fonder à son tour
To found in its turn
Une famille
A family
Elle se marie, qui peut dire aujourd′hui
She gets married, who can say today
Ce que sera ma vie
What my life will be
Sans ma fille
Without my daughter
L'homme de sa vie, celui qu'elle aime
The man of her life, the one she loves
A l′air gentil, en quelques mots on s′est compris
Looks kind, we got along in few words
Il ne tiendra qu'à lui
It'll be up to him
D′être à la fois mon fils
To be at the same time my son
Et mon ami
And my friend
Ils me sourient, leur bonheur me ravit
They smile at me, their happiness delights me
Et pourtant j'ai aussi
And yet I have also
De la peine
Sorrow
Quand je la vois, une alliance à son doigt
When I see her, a ring on her finger
Et un homme à son bras
And a man on her arm
Qui l′emmène
Who takes her away
L'homme de sa vie, celui qu′elle aime
The man of her life, the one she loves
A l'air gentil, en quelques mots on s'est compris
Looks kind, we got along in few words
Il ne tiendra qu′à lui
It'll be up to him
D′être à la fois mon fils
To be at the same time my son
Et mon ami
And my friend
Ils sont partis, qui peut dire aujourd'hui
They're gone, who can say today
Ce que sera ma vie
What my life will be
Sans ma fille
Without my daughter
Elle m′a laissé comme un dernier baiser
She's left me like a last kiss
Son bouquet de mariée
Her bridal bouquet
À la grille
On the fence
Et je rentre chez nous
And I go home
Sans ma fille
Without my daughter





Writer(s): Cheriet, Tanina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.