Idir - Sans Ma Fille (Tbeddel axxam) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Idir - Sans Ma Fille (Tbeddel axxam)




Sans Ma Fille (Tbeddel axxam)
Без моей дочери (Tbeddel axxam)
Les arbres en fleurs sont de toutes les couleurs
Деревья в цвету, все в ярких красках,
Mais chez nous le bonheur
Но в нашем доме счастье
S′éparpille
Рассеивается.
Tout va changer quand la nuit va tomber
Всё изменится, когда ночь опустится,
Je me retrouverai
Я останусь один
Sans ma fille
Без моей дочери.
C'est un beau jour mais elle part pour toujours
Прекрасный день, но она уходит навсегда,
Pour fonder à son tour
Чтобы создать свою
Une famille
Семью.
Elle se marie, qui peut dire aujourd′hui
Она выходит замуж, кто может сказать сегодня,
Ce que sera ma vie
Какой будет моя жизнь
Sans ma fille
Без моей дочери.
L'homme de sa vie, celui qu'elle aime
Мужчина её жизни, тот, кого она любит,
A l′air gentil, en quelques mots on s′est compris
Кажется хорошим, в нескольких словах мы поняли друг друга.
Il ne tiendra qu'à lui
Всё зависит только от него,
D′être à la fois mon fils
Станет ли он мне сыном
Et mon ami
И другом.
Ils me sourient, leur bonheur me ravit
Они улыбаются мне, их счастье радует меня,
Et pourtant j'ai aussi
И всё же мне немного
De la peine
Грустно.
Quand je la vois, une alliance à son doigt
Когда я вижу её, обручальное кольцо на её пальце,
Et un homme à son bras
И мужчину под руку,
Qui l′emmène
Который уводит её,
L'homme de sa vie, celui qu′elle aime
Мужчину её жизни, того, кого она любит,
A l'air gentil, en quelques mots on s'est compris
Кажется хорошим, в нескольких словах мы поняли друг друга.
Il ne tiendra qu′à lui
Всё зависит только от него,
D′être à la fois mon fils
Станет ли он мне сыном
Et mon ami
И другом.
Ils sont partis, qui peut dire aujourd'hui
Они ушли, кто может сказать сегодня,
Ce que sera ma vie
Какой будет моя жизнь
Sans ma fille
Без моей дочери.
Elle m′a laissé comme un dernier baiser
Она оставила мне, как последний поцелуй,
Son bouquet de mariée
Свой свадебный букет
À la grille
У калитки.
Et je rentre chez nous
И я возвращаюсь домой
Sans ma fille
Без моей дочери.





Writer(s): Cheriet, Tanina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.