Idir - Tizi ouzou - Live - traduction des paroles en russe

Tizi ouzou - Live - Idirtraduction en russe




Tizi ouzou - Live
Тизи-Узу - Концерт
C'est une maison bleue
это синий дом
Adossée à la coline
Прислонившись к холму
On y vient à pied
Мы приходим туда пешком
On ne frappe pas
мы не стучим
Ceux qui vivent la
Те, кто живут
Ont jeté la clef
выбросил ключ
Win izegren i tebburt
Выиграй изегрен и теббурт
Yeqqim idewwer i uḍebsi
Yeqqim превращается в uḍebsi
S lbenna n tmurt
С лбенна н тмурт
Ad as-d-tban tikti
Объявление as-d-tban tikti
I unadi n tsarut
я унади н царут
N waggur d yitri
Н ваггур д йитри
Tizi-Ouzou élève, des enfants fous de rêve
Тизи-Узу сводит детей с ума от мечты
Tizi Uzu anda teddiḍ
Тизи Долгий момент Тедди
Anda-t rbeḥ
Анда-т рбех
Tettmen-ṭ iw-arraw-im
Tettmen-ṭ iw-arraw-im
D aseqqif n ṭmana
D a seqqif n tmana
D aqdim nga-yas leqrar
Дакдим нга-йас леграр
Nettzurut ɣef uḍar
Нетцурут ɣef udar
Am unebgi am uɛeṭṭaṛ
Am unebgi am uɛeṭtaṛ
Wid i t-izedɣen ḍeggren tisura
Wid i t-izedɣen ḍeggren tisura
Peuplée de cheveux longs
населенный длинными волосами
De grands lits et de musiques
Большие кровати и музыка
Peuplée de lumière et peuplée de fous
Населенный светом и населенный дураками
La maison berbère mazalit debout
Стоящий берберский дом Мазалит
Tizi-Ouzou se lève
Тизи-Узу поднимается
Allant au bout de ses rêves
Идти за его мечтами
Tizi Uzu anda tedîd
Тизи Лонг мгновенный тедд
Andat nnif tettmenîd I warawim
Andat nnif tettmenîd I warawim
Di Tewrirt n Mussa
Теврирт и Моисей
I ilul weqcic d amencuf
I ilul weqcic d amencuf
Ayen din idda
Знак Ид
Deg ucruf ɣer ucruf
Deg ucruf ɣer ucruf
Ur yufi lehna
Ур Юфи Лена
Ur issin lxuf
Ур исин люксуф
Di Tewrirt n Musa
Теврирт и Моисей
Idder urgaz n tefsut
Idder urgaz n tefsut
Ayen iɣef i yecna
Ayen iɣef i yecna
D wayen iɣef i yemmut
D wayen iɣef i yemmut
Isem-is Tamazɣa
Его зовут Тамаза
D lmut ma nettu-t
D lmut но нетто-т
Tizi-Ouzou se lève,dans ses collines s'achève
Тизи-Узу возвышается, в его холмах кончается
Le rêve des fous, qui veulent de nous
Мечта дураков, которые хотят нас
Que l'on oublie
Что мы забываем
Tizi Tizi-Ouzou
Тизи Тизи-Узу
Tizi-Ouzou se lève,dans ses collines s'achève
Тизи-Узу возвышается, в его холмах кончается
Le rêve des fous, qui veulent de nous
Мечта дураков, которые хотят нас
Que l'on oublie
Что мы забываем
Tizi Tizi-Ouzou
Тизи Тизи-Узу





Writer(s): Brahim Izri, Maxime Le Forestier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.