Paroles et traduction Idir - Un homme qui n'a pas de frère...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un homme qui n'a pas de frère...
Un homme qui n'a pas de frère...
Tu
peux
toujours
écrire
sur
touts
les
toits
You
can
always
write
on
every
rooftop
Que
le
ciel
ne
sera
pas
sans
voix
That
the
sky
will
not
be
without
voices
Moi
j'ai
gardé
les
pieds
sur
terre
I
have
kept
my
feet
on
the
ground
Un
homme
qui
n'a
pas
de
frère
à
quoi
ça
sert?
A
man
who
has
no
brother,
what's
the
point?
Et
rêver
que
le
diable
un
beau
matin
And
dream
that
the
devil
one
fine
morning
Prenne
congé
de
ceux
qui
ont
plus
rien
Will
bid
farewell
to
those
who
no
longer
have
anything
A
gagner
ou
à
perdre
mystère
To
gain
or
lose
mystery
Un
homme
qui
n'a
pas
de
frère
à
quoi
ça
sert?
A
man
who
has
no
brother,
what's
the
point?
Tu
peux
promettre
au
désert
un
peu
plus
d'eau
You
can
promise
the
desert
a
little
more
water
Mais
même
le
plus
beau
de
tout
les
cadeau
But
even
the
most
beautiful
of
all
gifts
Si
on
ne
sait
pas
comment
on
s'en
sert
If
you
don't
know
how
to
use
it
Un
homme
qui
n'a
pas
de
frère
à
quoi
ça
sert?
A
man
who
has
no
brother,
what's
the
point?
Et
faire
rire
la
horde
de
tous
les
gamins
And
make
the
horde
of
children
laugh
En
éclatant
des
oranges
d'une
main
By
bursting
oranges
in
one
hand
Sans
savoir
si
ils
sont
pas
privé
de
dessert
Without
knowing
if
they're
not
deprived
of
dessert
Un
homme
qui
n'a
pas
de
frère
à
quoi
ça
sert?
A
man
who
has
no
brother,
what's
the
point?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascal Cabero, Vincent Sauvage, Remi Sanchez, Joel Saurin, Hakim Amokrane, Stephane Amokrane, Magyd Cherfi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.