Idkconundrum - How I Feel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Idkconundrum - How I Feel




Can still see you in the distance
Я все еще вижу тебя на расстоянии.
Ima shoot my shot Cupid with precision
Я стреляю в Купидона с точностью.
I've been writing love letters baby listen
Я пишу любовные письма детка послушай
You don't need no diamonds on your neck to make you glisten
Тебе не нужны бриллианты на шее, чтобы сиять.
I know it's not fair
Я знаю, это нечестно.
Just know that I'm there
Просто знай, что я рядом.
Just know that I care
Просто знай, что мне не все равно.
That I care (I care)
Что мне не все равно (мне не все равно).
You don't know, how I feel
Ты не знаешь, что я чувствую.
You don't know, how I feel
Ты не знаешь, что я чувствую.
I said what you doin tonight
Я спросил Что ты делаешь сегодня вечером
She said hop up in this ride
Она сказала запрыгивай в эту тачку
I said pop another bean and we can fly up in the sky
Я сказал: "откуси еще один боб, и мы взлетим в небо".
She said nah I'm tryna drive
Она сказала Нет я пытаюсь вести машину
I said we gon be alright
Я сказал что у нас все будет хорошо
I ain't ever gonna die
Я никогда не умру.
By your side I feel alive
Рядом с тобой я чувствую себя живым.
I know that's not how it works
Я знаю, что это не так.
Shit is different on the percs
На персе все по другому
I been lit like what's the word
Я был зажжен как бы это сказать
I been geekin like a nerd
Я вел себя как ботаник
In the sky I'm like a bird
В небе я словно птица.
Talkin shit is so absurd
Говорить всякую чушь это так абсурдно
Because I know that I'm next up or at least it's what I've heard
Потому что я знаю, что я следующий, или, по крайней мере, это то, что я слышал.
You don't know, how I feel
Ты не знаешь, что я чувствую.
You don't know, how I feel
Ты не знаешь, что я чувствую.
I can still see you in the distance
Я все еще вижу тебя на расстоянии.
Ima shoot my shot Cupid with precision
Я стреляю в Купидона с точностью.
I've been writing love letters baby listen
Я пишу любовные письма детка послушай
You don't need no diamonds on your neck to make you glisten
Тебе не нужны бриллианты на шее, чтобы сиять.
I know it's not fair
Я знаю, это нечестно.
Just know that I'm there
Просто знай, что я рядом.
Just know that I care
Просто знай, что мне не все равно.
That I care (I care)
Что мне не все равно (мне не все равно).
You don't know, how I feel
Ты не знаешь, что я чувствую.
You don't know, how I feel
Ты не знаешь, что я чувствую.





Writer(s): Ben Waldeck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.