IDLES - 1049 Gotho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction IDLES - 1049 Gotho




1049 Gotho
1049 Готика
Whoo!
Ух!
My friend is so depressed
Мой друг в такой депрессии,
He wishes he was dead
Он хочет умереть.
I swam inside his head
Я заплыл в его голову,
And this is what he said (whoo!)
И вот, что он сказал (ух!):
Help me, help me
Помогите, помогите,
Won't someone set me free?
Кто-нибудь, освободите меня!
There's no right side of the bed
Нет правильной стороны кровати
With a body like mine and a mind like mine
С таким телом, как у меня, и с таким разумом, как у меня.
My friend is so depressed
Моя подруга в такой депрессии,
She wanted to have sex
Она хотела заняться сексом.
I pissed in the kitchen sink
Я мочился в кухонную раковину,
As she slowly undressed
Пока она медленно раздевалась.
No way, no way
Ни за что, ни за что,
We never shall decay
Мы никогда не будем разлагаться.
We won't last five fucking minutes
Мы не продержимся и пяти гребаных минут
With a body like mine and a mind like mine
С таким телом, как у меня, и с таким разумом, как у меня.
I guess this is as far as she goes
Наверное, это все, на что она способна,
I guess this is as far as we go
Наверное, это все, на что мы способны,
I guess this is as far as we go
Наверное, это все, на что мы способны,
I guess this is as far
Наверное, это все,
My friend is so depressed
Мой друг в такой депрессии,
He wishes he was dead
Он хочет умереть.
I swam inside his head
Я заплыл в его голову,
And this is what he said
И вот, что он сказал:
Help me, help me
Помогите, помогите,
Won't someone help me sleep?
Кто-нибудь, помогите мне уснуть!
There's no right side of the bed
Нет правильной стороны кровати
With a body like mine and a mind like mine
С таким телом, как у меня, и с таким разумом, как у меня.
My friend is so depressed
Моя подруга в такой депрессии,
She wanted to have sex
Она хотела заняться сексом.
I pissed in the kitchen sink
Я мочился в кухонную раковину,
As she slowly undressed
Пока она медленно раздевалась.
No way, no way
Ни за что, ни за что,
We never shall decay
Мы никогда не будем разлагаться.
We won't last five fucking minutes
Мы не продержимся и пяти гребаных минут
With a body like mine and a mind like mine
С таким телом, как у меня, и с таким разумом, как у меня.
I guess this is as far as we go
Наверное, это все, на что мы способны,
I guess this is as far as we go
Наверное, это все, на что мы способны,
I guess this is as far as we go
Наверное, это все, на что мы способны,
I guess this is as far as we go
Наверное, это все, на что мы способны,
I guess this is as far as we go
Наверное, это все, на что мы способны,
I guess this is as far as we go
Наверное, это все, на что мы способны.
Yeah-yeah, yeah, yeah
Да-да, да, да,
Yeah-yeah, yeah, yeah
Да-да, да, да,
Yeah-yeah, yeah, yeah
Да-да, да, да,
Yeah-yeah, yeah, yeah
Да-да, да, да.
I guess this is as far as we go
Наверное, это все, на что мы способны,
I guess this is as far as we go
Наверное, это все, на что мы способны.
My friend is so depressed
Мой друг в такой депрессии,
My friend is so depressed
Мой друг в такой депрессии.





Writer(s): Lee Kiernan, Adam Devonshire, Jonathan Beavis, Joseph Talbot, Mark Bowen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.