Idles - 1049 Gotho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Idles - 1049 Gotho




My friend is so depressed
Мой друг так подавлен.
He wishes he was dead
Он хотел бы умереть.
I swam inside his head
Я плавал в его голове.
And this is what he said
И это то, что он сказал.
Help me, help me
Помоги мне, помоги мне.
Won't someone set me free?
Кто-нибудь освободит меня?
There's no right side of the bed
Нет правой стороны кровати.
With a body like mine and a mind like mine
С таким телом, как у меня, и моим разумом.
My friend is so depressed
Мой друг так подавлен.
She wanted to have sex
Она хотела заняться сексом.
I pissed in the kitchen sink
Я нассал в раковину на кухне.
As she slowly undressed
Пока она медленно раздевалась.
No way, no way
Ни за что, ни за что.
We never shall decay
Мы никогда не погибнем.
We won't last five fucking minutes
Мы не продержимся и пяти гребаных минут.
With a body like mine and a mind like mine
С таким телом, как у меня, и моим разумом.
I guess this is as far as she goes
Я думаю, это так далеко, как она идет.
I guess this is as far as we go
Я думаю, это так далеко, как мы идем.
I guess this is as far as we go
Я думаю, это так далеко, как мы идем.
I guess this is as far
Думаю, это так далеко.
My friend is so depressed
Мой друг так подавлен.
He wishes he was dead
Он хотел бы умереть.
I swam inside his head
Я плавал в его голове.
And this is what he said
И это то, что он сказал.
Help me, help me
Помоги мне, помоги мне.
Won't someone help me sleep?
Кто-нибудь поможет мне уснуть?
There's no right side of the bed
Нет правой стороны кровати.
With a body like mine and a mind like mine
С таким телом, как у меня, и моим разумом.
My friend is so depressed
Мой друг так подавлен.
She wanted to have sex
Она хотела заняться сексом.
I pissed in the kitchen sink
Я нассал в раковину на кухне.
As she slowly undressed
Пока она медленно раздевалась.
No way, no way
Ни за что, ни за что.
We never shall decay
Мы никогда не погибнем.
We won't last five fucking minutes
Мы не продержимся и пяти гребаных минут.
With a body like mine and a mind like mine
С таким телом, как у меня, и моим разумом.
I guess this is as far as we go
Я думаю, это так далеко, как мы идем.
I guess this is as far as we go
Я думаю, это так далеко, как мы идем.
I guess this is as far as we go
Я думаю, это так далеко, как мы идем.
I guess this is as far as we go
Я думаю, это так далеко, как мы идем.
I guess this is as far as we go
Я думаю, это так далеко, как мы идем.
I guess this is as far as we go
Я думаю, это так далеко, как мы идем.
I guess this is as far as we go
Я думаю, это так далеко, как мы идем.
I guess this is as far as we go
Я думаю, это так далеко, как мы идем.
My friend is so depressed
Мой друг так подавлен.
My friend is so depressed
Мой друг так подавлен.





Writer(s): ADAM DEVONSHIRE, JOSEPH TALBOT, JONATHAN BEAVIS, LEE KIERNAN, MARK BOWEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.