Paroles et traduction Idles - Date Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Date
night
Ночь
свиданий.
I've
got
no
goddamn
patience
У
меня
нет
чертового
терпения.
But
I
tried
to
shake,
shake,
shake
it
up
Но
я
пытался
встряхнуться,
встряхнуться,
встряхнуться.
But
I
shook
myself
to
boredom
Но
я
встряхнулся
от
скуки.
I
do
not
like
your
best
friend
Мне
не
нравится
твой
лучший
друг.
And
all
those
shades
of
grey,
ah!
И
все
эти
оттенки
серого,
ах!
They
turn
my
blood
so
cold,
cold,
cold,
cold
Они
превращают
мою
кровь
в
холодную,
холодную,
холодную,
холодную.
When
it
comes
around
Когда
это
происходит
...
We
barely
scream
or
shout
Мы
едва
кричим
или
кричим.
Or
rarely
am
I
there
Или
я
редко
бываю
там.
And
neither
of
us
care
И
всем
нам
наплевать.
'Cause
I,
I,
I,
I,
I
guess
we
Потому
что
я,
Я,
Я,
Я,
Я
думаю,
мы
...
Was
born
to
fail
Был
рожден,
чтобы
потерпеть
неудачу.
I,
I,
I,
I,
I
guess
we
Я,
Я,
Я,
Я,
Я
думаю,
мы
...
Was
born
to
fail
Был
рожден,
чтобы
потерпеть
неудачу.
No,
no,
no
you
don't
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Not
a-fucking-gain
Ни-блядь-не
получить.
With
your
rhyme
and
your
reason
С
твоей
рифмой
и
твоим
разумом.
And
your
cause
И
твое
дело.
You
want
to
be
a
shepherd?
Ты
хочешь
быть
пастухом?
Well
good
for
you
Что
ж,
хорошо
для
тебя.
Go
ahead,
your
life
won't
be
so
tepid
Давай,
твоя
жизнь
не
будет
такой
уж
холодной.
But
when
it
comes
around
Но
когда
это
случится
...
We
barely
scream
or
shout
Мы
едва
кричим
или
кричим.
And
rarely
am
I
there
И
я
редко
бываю
там.
And
neither
of
us
care
И
всем
нам
наплевать.
'Cause
I,
I,
I,
I,
I
guess
we
Потому
что
я,
Я,
Я,
Я,
Я
думаю,
мы
...
Was
born
to
fail
Был
рожден,
чтобы
потерпеть
неудачу.
I,
I,
I,
I,
I
guess
we
Я,
Я,
Я,
Я,
Я
думаю,
мы
...
Was
born
to
fail
Был
рожден,
чтобы
потерпеть
неудачу.
Yak
yak,
heart
attack
Як-Як,
сердечный
приступ.
Sat
in
a
taxi
all
clad
in
black
Сел
в
такси,
весь
в
черном.
Yak
yak,
heart
attack
Як-Як,
сердечный
приступ.
Sat
in
a
taxi
all
clad
in
black
Сел
в
такси,
весь
в
черном.
I,
I,
I,
I,
I
never
lie
easy
Я,
Я,
Я,
Я,
Я
никогда
не
лгал
легко.
Work
with
a
migrant
crew
Работа
с
мигрантами.
I
work
in
a
menagerie
Я
работаю
в
зверинце.
I
don't
give
a
fuck
about
me
or
you
Мне
плевать
на
тебя
и
на
меня.
'Cause
I'm
so
cold
Потому
что
мне
так
холодно.
I'm
so
cold
Мне
так
холодно.
I'm
so
cold
Мне
так
холодно.
I'm
so
cold
Мне
так
холодно.
'Cause
I,
I,
I,
I,
I
guess
we
Потому
что
я,
Я,
Я,
Я,
Я
думаю,
мы
...
Was
born
to
fail
Был
рожден,
чтобы
потерпеть
неудачу.
I,
I,
I,
I,
I
guess
we
Я,
Я,
Я,
Я,
Я
думаю,
мы
...
Was
born
to
fail
Был
рожден,
чтобы
потерпеть
неудачу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Talbot, Lee Kiernan, Mark Bowen, Adam Devonshire, Jonathan Beavis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.