Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
found
myself
zip-tied
Ich
fand
mich
gefesselt
My
boy's
face
was
impaled
Das
Gesicht
meines
Jungen
war
aufgespießt
Where's
your
whippet,
my
man?
We
need
to
step
Wo
ist
dein
Windhund,
mein
Mann?
Wir
müssen
gehen
That's
prison
boy,
not
jail
Das
ist
Knast,
Junge,
nicht
Gefängnis
Wild
boars
swarmed
in
droves
Wildschweine
schwärmten
in
Scharen
I
split
the
first
one's
wig
Ich
spaltete
dem
Ersten
den
Schädel
I
found
myself
underneath
a
Scotsman's
boot
Ich
fand
mich
unter
dem
Stiefel
eines
Schotten
wieder
They
proceed
to
fill
me
in
Sie
fuhren
fort,
mich
abzufüllen
He
asked
me
for
my
name
Er
fragte
mich
nach
meinem
Namen
He
told
me
I
was
sick
Er
sagte
mir,
ich
sei
krank
I
lost
myself
again
Ich
verlor
mich
wieder
I
lost
myself
again
Ich
verlor
mich
wieder
Sam
placed
the
choirboy's
head
Sam
legte
den
Kopf
des
Chorknaben
On
the
Bank
of
England's
step
Auf
die
Stufe
der
Bank
of
England
He
raised
his
leg
to
night
the
poor
man
with
his
knee
Er
hob
sein
Bein,
um
den
armen
Mann
mit
seinem
Knie
zu
schlagen
That's
where
the
story
ends
Da
endet
die
Geschichte
He
asked
me
for
my
name
Er
fragte
mich
nach
meinem
Namen
He
told
me
I
was
sick
Er
sagte
mir,
ich
sei
krank
I
lost
myself
again
Ich
verlor
mich
wieder
I
lost
myself
again
Ich
verlor
mich
wieder
Save
me
from
me,
I'm
Rette
mich
vor
mir,
ich
bin
I'm
found,
I'm
found,
I'm
found
Ich
bin
gefunden,
ich
bin
gefunden,
ich
bin
gefunden
Save
me
from
me,
I'm
Rette
mich
vor
mir,
ich
bin
I'm
found,
I'm
found,
I'm
found
Ich
bin
gefunden,
ich
bin
gefunden,
ich
bin
gefunden
There
are
dents
in
the
carpet
Es
gibt
Dellen
im
Teppich
Like
poor
Johnny's
grief
Wie
Johnnys
Kummer
There's
ring
marks
and
thin
scars
Es
gibt
Ringabdrücke
und
dünne
Narben
Like
lame
sovereignty
Wie
lahme
Souveränität
There
are
tears
in
the
curtain
Es
gibt
Risse
im
Vorhang
Like
cameos
of
how
I
bleed
Wie
Cameo-Auftritte,
wie
ich
blute
No
Dolley
will
embrace
my
faults
Keine
Dolley
wird
meine
Fehler
annehmen
No
scratch
card
will
take
my
name
Kein
Rubbellos
wird
meinen
Namen
annehmen
Smashed
glass
on
the
floor
Zerbrochenes
Glas
auf
dem
Boden
All
strewn
like
song
bird
seed
Alles
verstreut
wie
Vogelfutter
He
asked
me
for
my
name
Er
fragte
mich
nach
meinem
Namen
He
told
me
I
was
sick
Er
sagte
mir,
ich
sei
krank
I
lost
myself
again
Ich
verlor
mich
wieder
I
lost
myself
again
Ich
verlor
mich
wieder
Save
me
from
me,
I'm
Rette
mich
vor
mir,
ich
bin
I'm
found,
I'm
found,
I'm
found
Ich
bin
gefunden,
ich
bin
gefunden,
ich
bin
gefunden
Save
me
from
me,
I'm
Rette
mich
vor
mir,
ich
bin
I'm
found,
I'm
found,
I'm
found
Ich
bin
gefunden,
ich
bin
gefunden,
ich
bin
gefunden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Talbot, Adam Devonshire, Lee Kiernan, Jonathan Beavis, Mark Bowen
Album
TANGK
date de sortie
16-02-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.