IDLES - Jungle - traduction des paroles en allemand

Jungle - Idlestraduction en allemand




Jungle
Dschungel
I found myself zip-tied
Ich fand mich gefesselt
My boy's face was impaled
Das Gesicht meines Jungen war aufgespießt
Where's your whippet, my man? We need to step
Wo ist dein Windhund, mein Mann? Wir müssen gehen
That's prison boy, not jail
Das ist Knast, Junge, nicht Gefängnis
Wild boars swarmed in droves
Wildschweine schwärmten in Scharen
I split the first one's wig
Ich spaltete dem Ersten den Schädel
I found myself underneath a Scotsman's boot
Ich fand mich unter dem Stiefel eines Schotten wieder
They proceed to fill me in
Sie fuhren fort, mich abzufüllen
He asked me for my name
Er fragte mich nach meinem Namen
He told me I was sick
Er sagte mir, ich sei krank
I lost myself again
Ich verlor mich wieder
I lost myself again
Ich verlor mich wieder
Sam placed the choirboy's head
Sam legte den Kopf des Chorknaben
On the Bank of England's step
Auf die Stufe der Bank of England
He raised his leg to night the poor man with his knee
Er hob sein Bein, um den armen Mann mit seinem Knie zu schlagen
That's where the story ends
Da endet die Geschichte
He asked me for my name
Er fragte mich nach meinem Namen
He told me I was sick
Er sagte mir, ich sei krank
I lost myself again
Ich verlor mich wieder
I lost myself again
Ich verlor mich wieder
Save me from me, I'm
Rette mich vor mir, ich bin
I'm found, I'm found, I'm found
Ich bin gefunden, ich bin gefunden, ich bin gefunden
Save me from me, I'm
Rette mich vor mir, ich bin
I'm found, I'm found, I'm found
Ich bin gefunden, ich bin gefunden, ich bin gefunden
There are dents in the carpet
Es gibt Dellen im Teppich
Like poor Johnny's grief
Wie Johnnys Kummer
There's ring marks and thin scars
Es gibt Ringabdrücke und dünne Narben
Like lame sovereignty
Wie lahme Souveränität
There are tears in the curtain
Es gibt Risse im Vorhang
Like cameos of how I bleed
Wie Cameo-Auftritte, wie ich blute
No Dolley will embrace my faults
Keine Dolley wird meine Fehler annehmen
No scratch card will take my name
Kein Rubbellos wird meinen Namen annehmen
Smashed glass on the floor
Zerbrochenes Glas auf dem Boden
All strewn like song bird seed
Alles verstreut wie Vogelfutter
He asked me for my name
Er fragte mich nach meinem Namen
He told me I was sick
Er sagte mir, ich sei krank
I lost myself again
Ich verlor mich wieder
I lost myself again
Ich verlor mich wieder
Save me from me, I'm
Rette mich vor mir, ich bin
I'm found, I'm found, I'm found
Ich bin gefunden, ich bin gefunden, ich bin gefunden
Save me from me, I'm
Rette mich vor mir, ich bin
I'm found, I'm found, I'm found
Ich bin gefunden, ich bin gefunden, ich bin gefunden





Writer(s): Joseph Talbot, Adam Devonshire, Lee Kiernan, Jonathan Beavis, Mark Bowen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.