Paroles et traduction Idles - Never Fight A Man With A Perm - Live at Le Bataclan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Fight A Man With A Perm - Live at Le Bataclan
Никогда не дерись с парнем с химической завивкой - Живое выступление в «Батаклане»
And
a
bag
of
Charlie
Sheen
И
пачка
Чарли
Шина
And
a
bag
of
Cocaine
И
пачка
кокаина
A
dulcet
man
with
a
dulcet
tone
Милый
человек
со
сладким
голосом
From
a
dulcet
town
and
a
dulcet
home
Из
сладкого
городка
и
сладкого
дома
He
hates
me
Он
меня
ненавидит
I
like
that
Мне
это
нравится
Two
arms
like
big
baseball
bats
Две
руки,
как
огромные
бейсбольные
биты
He
bites
back
Он
огрызается
A
jaw
like
a
fuck
off
bear
trap
Челюсть,
как
у
огромного
медвежьего
капкана
He
said
"these
boots
are
made
for
stomping
Он
сказал:
"Эти
сапоги
предназначены
для
топтания
And
that's
just
what
they'll
do
И
именно
этим
они
и
займутся
One
of
these
days
these
boots
are
gonna
И
когда-нибудь
эти
сапоги
Stomp
all
over
you."
Оттопчут
тебя
всего."
I
said
I
got
a
penchant
for
smokes
and
kicking
douches
in
the
mouth
Я
сказала,
что
люблю
покурить
и
бить
мерзавцев
по
лицу
Sadly
for
you
my
last
cigarette's
gone
out
К
сожалению
для
тебя,
моя
последняя
сигарета
погасла
Concrete
to
leather
Бетон
к
коже
Concrete
to
leather
Бетон
к
коже
Concrete
to
leather
Бетон
к
коже
Concrete
to
leather
Бетон
к
коже
Concrete
to
leather
Бетон
к
коже
Concrete
to
leather
Бетон
к
коже
A
heathen
from
Eton
Язычник
из
Итона
On
a
bag
of
Michael
Keaton
Под
кайфом
от
Майкла
Китона
A
heathen
from
Eton
Язычник
из
Итона
On
a
bag
of
Michael
Keaton
Под
кайфом
от
Майкла
Китона
He
thinks
he's
suave
Он
думает,
что
он
крутой
You're
not
suave
'cause
you
watched
Get
Carter
Ты
не
крутой,
потому
что
посмотрел
"Убрать
Картера"
You
are
a
catalogue,
plastic
Sinatra
Ты
просто
брошюра,
пластиковый
Синатра
A
tryhard,
you
should've
tried
harder
Выскочка,
тебе
стоило
постараться
сильнее
Me,
oh
me,
oh
my,
Roy
Я,
о
боже,
о
ужас,
Рой
You
look
like
a
walking
thyroid
Ты
похож
на
ходящий
зоб
You're
not
a
man,
you're
a
gland
Ты
не
мужчина,
ты
железа
You're
one
big
neck
with
sausage
hands
Ты
просто
большая
шея
с
сосисками
вместо
рук
You
are
a
Topshop
tyrant
Ты
тиран
из
Topshop
Even
your
haircut's
violent
Даже
твоя
стрижка
вызывающая
You
look
like
you're
from
Love
Island
Ты
похож
на
участника
«Острова
любви»
You
stood
then
the
room
went
silent
Ты
встал,
и
комната
затихла
Never
fight
a
man
with
a
perm
Никогда
не
дерись
с
парнем
с
химической
завивкой
Concrete
to
leather
Бетон
к
коже
Concrete
to
leather
Бетон
к
коже
Concrete
to
leather
Бетон
к
коже
Concrete
to
leather
Бетон
к
коже
Concrete
to
leather
Бетон
к
коже
Concrete
to
leather
Бетон
к
коже
I
shut
my
mouth
Я
замолчала
Let's
hug
it
out
Давай
обнимемся
I
shut
my
mouth
Я
замолчала
Let's
hug
it
out
Давай
обнимемся
I
shut
my
mouth
Я
замолчала
I
shut
my
mouth
Я
замолчала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Hazlewood, Adam Devonshire, Jonathan Beavis, Joseph Talbot, Lee Kiernan, Mark Bowen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.