Paroles et traduction IDLES - Rachel Khoo
No
tax,
breaking
backs
Никаких
налогов,
ломаем
спины
You
ain't
their
problem
if
you're
not
paying
tax
Ты
не
их
проблема,
если
не
платишь
налоги
Run
it
over,
be
cool
Проезжай
мимо,
будь
спокоен
You
ain't
their
problem
if
you
never
went
to
school
Ты
не
их
проблема,
если
никогда
не
ходил
в
школу
I'm
shaking,
fast
Я
дрожу,
быстро
Whip
crack,
whip
crack
Щелчок
кнута,
щелчок
кнута
They
don't
care
about
the
summertime
Им
плевать
на
летнее
время
Cheap
drugs
and
expensive
wine
Дешевые
наркотики
и
дорогое
вино
They
don't
care
about
the
summertime
Им
плевать
на
лето
Cheap
drugs
and
dear-dear
wine
Дешевые
наркотики
и
дорогое-преочень
дорогое
вино
Let's
drink
to
the
summertime
until
we
turn
blue
Давай
выпьем
за
лето,
пока
мы
не
посинеем
I'll
tear
down
every
wall
of
a
C-A-R-A-V-A-G-G-I-O
Я
снесу
все
стены
К-А-Р-А-В-А-Г-Г-И-О
Just
for
you
Только
для
вас
It's
true,
it's
true
Это
правда,
это
правда
Whip
crack,
whip
crack
Хлещи
крэк,
хлещи
крэк
They
don't
care
about
the
summertime
Им
плевать
на
лето
Cheap
drugs
and
expensive
wine
Дешевые
наркотики
и
дорогое
вино
They
don't
care
about
the
summertime
Им
плевать
на
лето
Deal
drugs
and
cheap-cheap
wine
Торгуй
наркотиками
и
дешевым-дешевым
вином
My
old
man's
a
dustman
Мой
старик
мусорщик
He's
a
sculptor
by
his
trade
По
профессии
он
скульптор
He
always
wears
the
trousers
Он
всегда
носит
брюки
And
he
carves
with
a
hearty
spade
И
он
усердно
работает
лопатой
We're
sinking,
fast
Мы
быстро
погружаемся
Whip
crack,
whip
crack,
whip
crack,
whip
crack,
whip
crack
Щелчок
кнута,
щелчок
кнута,
щелчок
кнута,
щелчок
кнута,
щелчок
кнута
They
don't
care
about
the
summertime
Им
плевать
на
лето
Cheap
drugs
and
expensive
wine
Дешевые
наркотики
и
дорогое
вино
They
don't
care
about
the
summertime
Им
наплевать
на
летнее
время
Cheap
drugs
and
good
ol'
good
ol'
wine
Дешевые
наркотики
и
старое
доброе
вино
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Kiernan, Adam Devonshire, Jonathan Beavis, Joseph Talbot, Mark Bowen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.