Paroles et traduction IDLES - Reigns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
does
it
feel
to
have
blue
blood
coursing
through
your
veins?
Каково
это,
когда
голубая
кровь
течёт
по
твоим
венам?
How
does
it
feel
to
have
blue
blood
coursing
through
your
veins?
Каково
это,
когда
голубая
кровь
течёт
по
твоим
венам?
How
does
it
feel
to
have
blue
blood
coursing
through
your
veins?
Каково
это,
когда
голубая
кровь
течёт
по
твоим
венам?
How
does
it
feel
to
have
blue
blood
coursing
through
your
veins?
Каково
это,
когда
голубая
кровь
течёт
по
твоим
венам?
Pull
on
my
reigns
Натяни
мои
поводья.
Pull
on
my
reigns
Натяни
мои
поводья.
How
does
it
feel
to
have
shanked
the
working
classes
into
dust?
Каково
это,
втоптать
рабочий
класс
в
пыль?
How
does
it
feel
to
have
shanked
the
working
classes
into
dust?
Каково
это,
втоптать
рабочий
класс
в
пыль?
How
does
it
feel
to
have
won
the
war
that
nobody
wants?
Каково
это,
выиграть
войну,
которую
никто
не
хотел?
How
does
it
feel
to
have
won
the
war
that
nobody
wants?
Каково
это,
выиграть
войну,
которую
никто
не
хотел?
Pull
on
my
reigns
Натяни
мои
поводья.
Pull
on
my
reigns
Натяни
мои
поводья.
Pull
on
my
reigns
Натяни
мои
поводья.
Pull
on
my
reigns
Натяни
мои
поводья.
How
does
it
feel?
Каково
это?
How
does
it
feel?
Каково
это?
How
does
it
feel?
Каково
это?
How
does
it
feel?
Каково
это?
Pull
on
my
reigns
Натяни
мои
поводья.
Pull
on
my
reigns
Натяни
мои
поводья.
Pull
on
my
reigns
Натяни
мои
поводья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Talbot, Jonathan Beavis, Adam Devonshire, Mark Bowen, Lee Kiernan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.