Idlewild - I Want A Warning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Idlewild - I Want A Warning




History is made, not repeated
История творится, а не повторяется.
And you hide behind words that make you feel needed
И ты прячешься за словами, которые заставляют тебя чувствовать себя нужным.
And what you read in those books made you so conceited
И то, что ты читал в тех книгах, сделало тебя таким тщеславным.
So in order for love to be true
Итак, чтобы любовь была истинной.
My dreams will have to
Моим мечтам придется ...
Become my only rules
Станьте моими единственными правилами.
I want a warning
Мне нужно предупреждение.
I want a warning
Мне нужно предупреждение.
I want something more than a warning
Мне нужно нечто большее, чем предупреждение.
I've been warned about you
Меня предупреждали о тебе.
I see through all your promises and warnings
Я вижу насквозь все твои обещания и предупреждения.
I want a warning
Мне нужно предупреждение.
I want a warning
Мне нужно предупреждение.
I want something more than a warning
Мне нужно нечто большее, чем предупреждение.
I've been warned about you
Меня предупреждали о тебе.
I see through all your promises and warnings
Я вижу насквозь все твои обещания и предупреждения.
Wake me up on into a world outdated
Разбуди меня в мире, который устарел.
And the older you get the more you seem jaded
И чем старше ты становишься тем больше ты кажешься измученным
As you search for the quotes to make it seem complicated
Когда вы ищете цитаты, чтобы все казалось сложным
So in order for love to be true
Итак, чтобы любовь была истинной.
Even my nightmares
Даже мои кошмары.
Become my only rules
Станьте моими единственными правилами.
I want a warning
Мне нужно предупреждение.
I want a warning
Мне нужно предупреждение.
I want something more than a warning
Мне нужно нечто большее, чем предупреждение.
I've been warned about you
Меня предупреждали о тебе.
I see through all your promises and warnings
Я вижу насквозь все твои обещания и предупреждения.
I want a warning
Мне нужно предупреждение.
I want a warning
Мне нужно предупреждение.
I want something more than a warning
Мне нужно нечто большее, чем предупреждение.
I've been warned about you
Меня предупреждали о тебе.
But I've seen through
Но я видел все насквозь.
Every promise is a warning
Каждое обещание-это предупреждение.
I want a warning
Мне нужно предупреждение.
I want a warning
Мне нужно предупреждение.
I want something more than a warning
Мне нужно нечто большее, чем предупреждение.
I've been warned about you
Меня предупреждали о тебе.
I see through all your promises and warnings
Я вижу насквозь все твои обещания и предупреждения.
I want a warning
Мне нужно предупреждение.
I want a warning
Мне нужно предупреждение.
I want something more than a warning
Мне нужно нечто большее, чем предупреждение.
I've been warned about you
Меня предупреждали о тебе.
I've seen through
Я видел все насквозь.
For a promise of a warning
За обещание предупреждения.





Writer(s): Roddy Woomble, Rod Pryce-jones, Colin Newton, Allan Stewart, Gavin Bernard Fox


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.