Paroles et traduction Idlewild - I Want A Warning
History
is
made,
not
repeated
История
творится,
а
не
повторяется.
And
you
hide
behind
words
that
make
you
feel
needed
И
ты
прячешься
за
словами,
которые
заставляют
тебя
чувствовать
себя
нужным.
And
what
you
read
in
those
books
made
you
so
conceited
И
то,
что
ты
читал
в
тех
книгах,
сделало
тебя
таким
тщеславным.
So
in
order
for
love
to
be
true
Итак,
чтобы
любовь
была
истинной.
My
dreams
will
have
to
Моим
мечтам
придется
...
Become
my
only
rules
Станьте
моими
единственными
правилами.
I
want
a
warning
Мне
нужно
предупреждение.
I
want
a
warning
Мне
нужно
предупреждение.
I
want
something
more
than
a
warning
Мне
нужно
нечто
большее,
чем
предупреждение.
I've
been
warned
about
you
Меня
предупреждали
о
тебе.
I
see
through
all
your
promises
and
warnings
Я
вижу
насквозь
все
твои
обещания
и
предупреждения.
I
want
a
warning
Мне
нужно
предупреждение.
I
want
a
warning
Мне
нужно
предупреждение.
I
want
something
more
than
a
warning
Мне
нужно
нечто
большее,
чем
предупреждение.
I've
been
warned
about
you
Меня
предупреждали
о
тебе.
I
see
through
all
your
promises
and
warnings
Я
вижу
насквозь
все
твои
обещания
и
предупреждения.
Wake
me
up
on
into
a
world
outdated
Разбуди
меня
в
мире,
который
устарел.
And
the
older
you
get
the
more
you
seem
jaded
И
чем
старше
ты
становишься
тем
больше
ты
кажешься
измученным
As
you
search
for
the
quotes
to
make
it
seem
complicated
Когда
вы
ищете
цитаты,
чтобы
все
казалось
сложным
So
in
order
for
love
to
be
true
Итак,
чтобы
любовь
была
истинной.
Even
my
nightmares
Даже
мои
кошмары.
Become
my
only
rules
Станьте
моими
единственными
правилами.
I
want
a
warning
Мне
нужно
предупреждение.
I
want
a
warning
Мне
нужно
предупреждение.
I
want
something
more
than
a
warning
Мне
нужно
нечто
большее,
чем
предупреждение.
I've
been
warned
about
you
Меня
предупреждали
о
тебе.
I
see
through
all
your
promises
and
warnings
Я
вижу
насквозь
все
твои
обещания
и
предупреждения.
I
want
a
warning
Мне
нужно
предупреждение.
I
want
a
warning
Мне
нужно
предупреждение.
I
want
something
more
than
a
warning
Мне
нужно
нечто
большее,
чем
предупреждение.
I've
been
warned
about
you
Меня
предупреждали
о
тебе.
But
I've
seen
through
Но
я
видел
все
насквозь.
Every
promise
is
a
warning
Каждое
обещание-это
предупреждение.
I
want
a
warning
Мне
нужно
предупреждение.
I
want
a
warning
Мне
нужно
предупреждение.
I
want
something
more
than
a
warning
Мне
нужно
нечто
большее,
чем
предупреждение.
I've
been
warned
about
you
Меня
предупреждали
о
тебе.
I
see
through
all
your
promises
and
warnings
Я
вижу
насквозь
все
твои
обещания
и
предупреждения.
I
want
a
warning
Мне
нужно
предупреждение.
I
want
a
warning
Мне
нужно
предупреждение.
I
want
something
more
than
a
warning
Мне
нужно
нечто
большее,
чем
предупреждение.
I've
been
warned
about
you
Меня
предупреждали
о
тебе.
I've
seen
through
Я
видел
все
насквозь.
For
a
promise
of
a
warning
За
обещание
предупреждения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roddy Woomble, Rod Pryce-jones, Colin Newton, Allan Stewart, Gavin Bernard Fox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.