עידו מימון - מורה מחליף - traduction des paroles en allemand

מורה מחליף - עידו מימוןtraduction en allemand




מורה מחליף
Ersatzlehrer
השם הוא טונה אבל תקראו לי המורה ט'
Mein Name ist Thunfisch, aber nennt mich Lehrer T.
אני אחליף את הקודם פשוט כי הקודם מת
Ich ersetze den Vorgänger, einfach weil der Vorgänger tot ist
אז קחו עט ותפתחו מחברת ונקרא ביחד מה שההיסטוריה מספרת
Also nehmt einen Stift, öffnet das Heft und lest gemeinsam, was die Geschichte erzählt
אמנם אתם ילדים, אבל אתם בטח כבר יודעים
Zwar seid ihr Kinder, aber ihr wisst es sicher schon
האירופאים אהבו דבר אחד: יהודים
Die Europäer mochten eines besonders: Juden
אז למה ישראל ומה היה כל כך דחוף?
Warum also Israel und was war so dringend?
הבנות יותר שוות, והמסיבות פה לפרצוף
Die Mädchen sind hübscher, und die Partys hier sind zum Reinlegen
יש לנו משבצת, וזה מה שחשוב
Wir haben ein Kästchen, und das ist wichtig
ואם מדברים על משבצות, אז חשבון נושא אהוב
Und wenn wir von Kästchen sprechen, dann ist Mathe ein Lieblingsthema
אחד ועוד אחת הם שניים - רק אם זהירים
Eins plus eins ist zwei nur wenn man vorsichtig ist
אם היא תריח עלייך בושם, היא תחזור אל ההורים
Wenn sie Parfüm an dir riecht, geht sie zurück zu den Eltern
ואז תשאר אחד, ואם תכפיל במזונות,
Dann bleibst du allein, und wenn du es mit Unterhalt multiplizierst,
אתה תגיד הרבה
sagst du viel
יא אללה... מה... בני זונות...
Oh Allah... was... Hurensöhne...
ומה יותר חשוב מאנגלית these days
Und was ist heutzutage wichtiger als Englisch?
מה אתם חושבים בנה את מיסטר ביל גייטס, אה?
Was glaubt ihr, wer Mr. Bill Gates gebaut hat, hm?
חוץ מזה יום אחד תטוסו לטיול,
Außerdem fliegt ihr eines Tages auf Reisen,
ומה אומרים כשפוגשים נערה יפה בחו"ל?
und was sagt man, wenn man ein hübsches Mädchen im Ausland trifft?
This is expensive, can you make a discount
This is expensive, can you make a discount
המחירים בחו"ל הם לא כמו בפתח תקווה,
Die Preise im Ausland sind nicht wie in Petach Tikwa,
לא נרחיבה בנושא, תפעילו ת'דמיון, התעייפתי,
Wir halten uns kurz, nutzt eure Fantasie, ich bin müde,
הפסקה, זרוק פזמון, מר מימון
Pause, wirf ein Lied ein, Herr Maimon
הזמן טס, הימים מתבזבזים
Die Zeit vergeht, die Tage werden vergeudet
החיים הם רק שיעור ממנו חצי מבריזים
Das Leben ist nur eine Stunde, von der die Hälfte schwänzt
אז, קחו רגע, רק דקה,
Also, nehmt euch einen Moment, nur eine Minute,
תנשמו - תראו שיש אוויר אחר בהפסקה
atmet seht, dass die Pause andere Luft hat
הזמן טס, מצבים מטושטשים
Die Zeit vergeht, Situationen verschwimmen,
בית הספר לא נגמר גם כשתגיעו לשישים, אז
Die Schule endet nicht, selbst wenn ihr sechzig werdet, also
קחו רגע, רק דקה
Nehmt euch einen Moment, nur eine Minute,
שמעת המורה היה מכות בהפסקה?
Hörtest du, dass der Lehrer in der Pause Schläge bekam?
נו אתם רואים, לא הכי מסובך
Ihr seht, nicht so kompliziert
באותה מתכונת ממשיכים: תנ"ך
Genauso geht es weiter: Bibel
רחב הזונה באמת מכרה מזון לפרנסה
Rahab die Hure verkaufte wirklich Essen für ihren Lebensunterhalt,
והזונה היה רק קטע של השלמת הכנסה
und die Prostitution war nur ein zusätzliches Einkommen
את יוסף זרקו לבור, דוד יצא גיבור,
Josef wurde in eine Grube geworfen, David wurde ein Held,
רק תינוק אחד עם תלתלים ניצל מהייאור
nur ein Baby mit Locken überlebte den Fluss
אז עבדנו במצרים בתנאים כה מחפירים,
Wir arbeiteten in Ägypten unter so erbärmlichen Bedingungen,
שבחגים לא חילקו תלושים לצומת ספרים
dass sie an Feiertagen keine Büchergutscheine verteilten
ואז משה בא, אמר לבוס "יאללה מתקפלים"
Dann kam Moses und sagte zum Boss: "Okay, wir packen zusammen",
ופתח ת'ים לשניים שלא ירטיב ת'תלתלים
und teilte das Meer, damit die Locken nicht nass werden
אז הטבענו ת'מצרים והראנו מי המאפיה
Wir ließen Ägypten ertrinken und zeigten, wer die Mafia ist,
מספיק תנ"ך, בואו נדבר על גאוגרפיה
genug Bibel, reden wir über Geografie
ישראל נורא קטנה ומחזרות יש לה המון
Israel ist winzig, hat aber viele Bewerberinnen,
יש את מצרים, את ירדן, יש את סוריה ולבנון
Ägypten, Jordanien, Syrien und Libanon
וכל אחת רוצה שהיא תהיה שלה exclusive
Jede will, dass es exklusiv ihr gehört
אם תביטו במפה ליד החזאית הכוסית,
Wenn du auf die Karte neben der hübschen Wettermoderatorin schaust,
זה עניין של זמן עד שיעוף פה טיל כימי
ist es nur eine Frage der Zeit, bis eine Chemie-Rakete fliegt,
ואז גם טונה מן יהפוך סשימי
und dann wird auch Thunfisch zu Sashimi
לסיכום העולם הוא די פשוט
Zusammenfassend ist die Welt ziemlich einfach,
ואם אתם רוצים כמוני, להציל ת'אנושות
und wenn ihr wie ich die Menschheit retten wollt,
אז תקשיבו טוב טוב למורה שהוא גם דג
dann hört gut zu auf den Lehrer, der auch ein Fisch ist
דרך אגב, איפה המשרד של המורה לחנ"ג?
Übrigens, wo ist das Büro des Sportlehrers?
הזמן טס, הימים מתבזבזים
Die Zeit vergeht, die Tage werden vergeudet
החיים הם רק שיעור ממנו חצי מבריזים
Das Leben ist nur eine Stunde, von der die Hälfte schwänzt
אז, קחו רגע, רק דקה,
Also, nehmt euch einen Moment, nur eine Minute,
תנשמו - תראו שיש אוויר אחר בהפסקה
atmet seht, dass die Pause andere Luft hat
הזמן טס, מצבים מטושטשים
Die Zeit vergeht, Situationen verschwimmen,
בית הספר לא נגמר גם כשתגיעו לשישים, אז
Die Schule endet nicht, selbst wenn ihr sechzig werdet, also
קחו רגע, רק דקה...
Nehmt euch einen Moment, nur eine Minute...





Writer(s): מימון עידו, זבולון איתי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.