Paroles et traduction Idoli - Kenozoik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uzalud
me
budiš
u
pola
šest
You
wake
me
up
in
vain
at
half
past
five
Nema
nigde
nikog
i
nemamo
kud
There's
no
one
around
and
we
have
nowhere
to
go
Od
onoga
što
vidim
mi
ponestaje
dah
From
what
I
see,
our
breath
is
fading
Ostaje
da
ostanemo
gde
smo
sad
All
that's
left
is
to
stay
where
we
are
now
Čini
mi
se,
nešto
te
oduzima
It
seems
to
me,
something
is
taking
you
away
Glasovi
mi
govore
da
si
to
ti
The
voices
tell
me
it's
you
Pristajem
da
pogledam
te
prvi
put
I
agree
to
look
at
you
for
the
first
time
Tražim
zbirku
bobičavih
škriljaca
I'm
looking
for
a
collection
of
berry-colored
shales
Oh,
reci
mi,
kenozoik
nije
za
tebe
Oh,
tell
me,
the
Cenozoic
is
not
for
you
Reci
mi,
kenozoik
nije
za
tebe
Tell
me,
the
Cenozoic
is
not
for
you
Reci
mi,
kenozoik
nije
za
tebe
Tell
me,
the
Cenozoic
is
not
for
you
Reci
mi,
kenozoik
nije
za
tebe
Tell
me,
the
Cenozoic
is
not
for
you
Crvene
sam
povukao
granice
I've
drawn
red
lines
Oči
su
se
navikle
na
filmski
mrak
My
eyes
are
used
to
the
cinematic
darkness
Puštam
sve
da
stoji
još
jedan
čas
I
let
everything
stand
for
another
hour
Mislio
sam
da
je
dobro
biti
par
I
thought
it
was
good
to
be
a
couple
Čini
mi
se,
oduvek
sam
bio
glup
It
seems
to
me,
I've
always
been
stupid
Glasovi
mi
govore
"Eta
kanjec"
The
voices
tell
me
"Eta
kanjec"
Želim
da
se
opružim
kô
sipin
dim
I
want
to
stretch
out
like
cuttlefish
ink
Vrlo
lep
je
ovaj
kraj
koncentričan
This
concentric
area
is
very
beautiful
Oh,
reci
mi,
kenozoik
nije
za
tebe
Oh,
tell
me,
the
Cenozoic
is
not
for
you
Reci
mi,
kenozoik
nije
za
tebe
Tell
me,
the
Cenozoic
is
not
for
you
Reci
mi,
kenozoik
nije
za
tebe
Tell
me,
the
Cenozoic
is
not
for
you
Reci
mi,
kenozoik
nije
za
tebe
Tell
me,
the
Cenozoic
is
not
for
you
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
You
are
made
for
all
these
things
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
You
are
made
for
all
these
things
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
You
are
made
for
all
these
things
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
You
are
made
for
all
these
things
Uzalud
me
budiš
u
pola
šest
You
wake
me
up
in
vain
at
half
past
five
Nema
nigde
nikog
i
nemamo
kud
There's
no
one
around
and
we
have
nowhere
to
go
Svetosavska
blaga
ruka
kaže
"Put"
Svetosavska's
gentle
hand
says
"Go"
Avgustovsko
plavo
sunce,
pubes
lux
August's
blue
sun,
pubes
lux
Čini
mi
se,
nešto
te
oduzima
It
seems
to
me,
something
is
taking
you
away
Glasovi
mi
govore
da
si
to
ti
The
voices
tell
me
it's
you
Ovde
je
i
rano
jutro
plameno
Even
the
early
morning
here
is
fiery
Sva
ta
govorancija,
pa
to
je
to
All
that
talk,
that's
it
Oh,
reci
mi,
kenozoik
nije
za
tebe
Oh,
tell
me,
the
Cenozoic
is
not
for
you
Reci
mi,
kenozoik
nije
za
tebe
Tell
me,
the
Cenozoic
is
not
for
you
Reci
mi,
kenozoik
nije
za
tebe
Tell
me,
the
Cenozoic
is
not
for
you
Reci
mi,
kenozoik
nije
za
tebe
Tell
me,
the
Cenozoic
is
not
for
you
Reci
mi,
kenozoik
nije
za
tebe
Tell
me,
the
Cenozoic
is
not
for
you
Reci
mi,
kenozoik
nije
za
tebe
Tell
me,
the
Cenozoic
is
not
for
you
Reci
mi,
kenozoik
nije
za
tebe
Tell
me,
the
Cenozoic
is
not
for
you
Reci
mi,
kenozoik
nije
za
tebe
Tell
me,
the
Cenozoic
is
not
for
you
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
You
are
made
for
all
these
things
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
You
are
made
for
all
these
things
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
You
are
made
for
all
these
things
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
You
are
made
for
all
these
things
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
You
are
made
for
all
these
things
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
You
are
made
for
all
these
things
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
You
are
made
for
all
these
things
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
You
are
made
for
all
these
things
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
You
are
made
for
all
these
things
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
You
are
made
for
all
these
things
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
You
are
made
for
all
these
things
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
You
are
made
for
all
these
things
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
You
are
made
for
all
these
things
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
You
are
made
for
all
these
things
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
You
are
made
for
all
these
things
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
You
are
made
for
all
these
things
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
You
are
made
for
all
these
things
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
You
are
made
for
all
these
things
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
You
are
made
for
all
these
things
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
You
are
made
for
all
these
things
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
You
are
made
for
all
these
things
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
You
are
made
for
all
these
things
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
You
are
made
for
all
these
things
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
You
are
made
for
all
these
things
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
You
are
made
for
all
these
things
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.