Paroles et traduction Idris Elba - mi Mandela
Playing
Mr.
Mandela,
Играющий
мистера
Манделу,
So
I
flew
down
into
Johan'burg,
in
my
favourite
jeans
Итак,
я
прилетел
в
Йоханбург
в
своих
любимых
джинсах
Thinking
'bout
his
life,
while
I
was
learning
all
my
scenes,
Думал
о
его
жизни,
пока
я
разучивал
все
свои
сцены,
And
then
I
sailed
onto
the
island,
stepped
into
his
cell,
А
потом
я
приплыл
на
остров,
вошел
в
его
камеру,
Night
time
came,
can
I
really
spend
the
night
in
jail,
Наступила
ночь,
могу
ли
я
действительно
провести
ночь
в
тюрьме,
To
be
Mandela
yeah
yeah
Быть
Манделой,
да,
да
To
be
Mandela,
Быть
Манделой,
Said
to
be
Mandela-ah
-ah,
Говорят,
это
Мандела-а-а,
To
be
Mandela.
Быть
Манделой.
So
I
drove
up
to
the
village,
Итак,
я
подъехал
к
деревне,
I
had
to
touch
the
soil,
Мне
пришлось
прикоснуться
к
земле,
All
the
while,
this
news
to
me
would
make
my
bold
boil,
Все
это
время
эта
новость
для
меня
заставляла
мою
смелость
вскипать,
All
the
families
showed
me
love,
the
people
wished
me
well,
Все
семьи
проявляли
ко
мне
любовь,
люди
желали
мне
всего
наилучшего,
The
whole
town
wondering
how
Mandela
could
be
played
by
a
strung
up
bell,
Весь
город
недоумевал,
как
Манделу
можно
сыграть
с
помощью
подвешенного
колокольчика,
To
be
Mandela-
yeah
yeah
Быть
Манделой
- да,
да
To
be
Mandela,
Быть
Манделой,
To
be
Mandela-
ah
-ah
Быть
Манделой-
а-а
To
be
Mandela
Быть
Манделой
All
I'm
try
to
do
is,
Все,
что
я
пытаюсь
сделать,
это,
Try
to
move,
try
to
talk
like
you
Попробуй
двигаться,
попробуй
говорить
так,
как
ты
Mr.
Mandela,
Mr.
Mandela
yeah
Мистер
Мандела,
мистер
Мандела,
да
I
remember
was
Mandela's
birthday
Я
помню,
это
был
день
рождения
Манделы
We
was
on
set
and
we
all
had
to
send
a
video
to
Mr.
Mandela
Мы
были
на
съемочной
площадке,
и
нам
всем
нужно
было
отправить
видео
мистеру
Манделе
Then
it
was
my
turn
Затем
настала
моя
очередь
Looked
into
the
camera
and
said
something
like
Посмотрел
в
камеру
и
сказал
что-то
вроде
Mr.
Mandela,
you
don't
understand
Мистер
Мандела,
вы
не
понимаете
It
such
an
honour
and
a
privilage
to
be
here
on
the
set
playing
you
Это
такая
честь
и
привилегия
- быть
здесь,
на
съемочной
площадке,
играя
тебя
On
your
birthday,
В
твой
день
рождения,
Happy
Birthday.
С
Днем
Рождения.
Very
good,
you
know
the
crew
was
almost
in
tears
Очень
хорошо,
вы
знаете,
что
команда
была
почти
в
слезах
Anyway
they
took
the
iPad
down
to
Mandela
Как
бы
то
ни
было,
они
отнесли
Айпад
Манделе
He's
very
ill
Он
очень
болен
And
he
watched
all
the
videos,
from
all
the
different
crew
members
И
он
просмотрел
все
видеозаписи,
сделанные
разными
членами
съемочной
группы
And
when
I
came
up,
И
когда
я
подошел,
He
listened
to
it,
Он
прислушался
к
этому,
He
watched
it
Он
наблюдал
за
этим
"Who's
that?"
- Кто
это?
- спросил
я.
And
they
were
like
ughhhh
thats
Idris
И
они
были
такие:
"Ух
ты,
это
Идрис".
He'
playing
Mandela
Он
играет
Манделу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Idris A. Elba, Benjamin Hudson Mcildowie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.