Your Love Is Fire -
Idris
traduction en allemand
Your Love Is Fire
Deine Liebe ist Feuer
Your
love
is
fire
Deine
Liebe
ist
Feuer
Ты
только
моя
Du
bist
nur
mein
Гори
как
солнце
Brenn
wie
die
Sonne
Не
догорая
Ohne
zu
verlöschen
Your
eyes
like
blue
sky
Deine
Augen
wie
blauer
Himmel
Baby
из
рая
Baby
aus
dem
Paradies
Хочу
быть
только
Ich
will
nur
Возле
тебя
я
Bei
dir
sein
Your
love
is
fire
Deine
Liebe
ist
Feuer
Ты
только
моя
Du
bist
nur
mein
Гори
как
солнце
Brenn
wie
die
Sonne
Не
догорая
Ohne
zu
verlöschen
Your
eyes
like
blue
sky
Deine
Augen
wie
blauer
Himmel
Baby
из
рая
Baby
aus
dem
Paradies
Хочу
быть
только
Ich
will
nur
Возле
тебя
я
Bei
dir
sein
Ты,
как
свет,
освещаешь
мне
путь
Du,
wie
Licht,
erhellst
meinen
Weg
Теплом
наполняешь
мне
грудь
Erfüllst
meine
Brust
mit
Wärme
И
моё
сердце,
как
ротор,
стучит
щас
Und
mein
Herz,
wie
ein
Rotor,
schlägt
jetzt
Холод,
а
значит
время
разбудить
щас
Kälte,
also
Zeit,
jetzt
aufzuwachen
Любовь,
которая
нас
тут
согреет
Liebe,
die
uns
hier
erwärmt
Пульс
ускоряется,
он
всё
быстрее
Der
Puls
beschleunigt
sich,
er
wird
immer
schneller
Бит
скачет
вверх-вниз
Der
Beat
springt
auf
und
ab
Уже
семь
пятниц
Schon
sieben
Freitage
Мы
проводили
на
этой
неделе
Haben
wir
diese
Woche
verbracht
Если
петь
тебе,
то
только
на
бис
Wenn
ich
für
dich
singe,
dann
nur
als
Zugabe
Танцпол
в
огне,
вызывайте
police
Die
Tanzfläche
brennt,
ruft
die
Polizei
Для
тебя
не
рэпер
и
не
артист
Für
dich
bin
ich
kein
Rapper
und
kein
Künstler
Для
тебя
я
простой
парень
Идрис
Für
dich
bin
ich
ein
einfacher
Junge,
Idris
Любовь
к
тебе
— это
вызов
Die
Liebe
zu
dir
ist
eine
Herausforderung
Но
ты
держись
Aber
halt
dich
fest
Нас
ждёт
счастливая
жизнь
Uns
erwartet
ein
glückliches
Leben
Your
love
is
fire
Deine
Liebe
ist
Feuer
Ты
только
моя
Du
bist
nur
mein
Гори
как
солнце
Brenn
wie
die
Sonne
Не
догорая
Ohne
zu
verlöschen
Your
eyes
like
blue
sky
Deine
Augen
wie
blauer
Himmel
Baby
из
рая
Baby
aus
dem
Paradies
Хочу
быть
только
Ich
will
nur
Возле
тебя
я
Bei
dir
sein
I
miss
you,
baby,
everyday
Ich
vermisse
dich,
Baby,
jeden
Tag
Даже
если
рядом
со
мной
Auch
wenn
du
bei
mir
bist
И
даже
когда
я
был
на
дне
Und
selbst
als
ich
am
Boden
war
Лишь
ты
была
моим
плечом
Warst
nur
du
meine
Schulter
Видишь
эти
звёзды
на
небе?
Siehst
du
diese
Sterne
am
Himmel?
Я
достану
их
для
тебя
Ich
werde
sie
für
dich
holen
И
больше
всего
на
свете
Und
mehr
als
alles
andere
auf
der
Welt
Боюсь
тебя
я
одну
потерять
Habe
ich
Angst,
dich
zu
verlieren
Прр-рап-пап-парам-пам-пам
Prr-rap-pap-param-pam-pam
Лечу
к
тебе
на
всех
парах
Ich
fliege
zu
dir
mit
voller
Kraft
Прр-рап-пап-па-паруса
Prr-rap-pap-pa-Segel
Я
расправлю,
как
капитан
Ich
werde
sie
hissen,
wie
ein
Kapitän
Прямо
по
курсу
к
тебе
Direkt
auf
Kurs
zu
dir
Там,
где
найду
свой
ночлег
Dort,
wo
ich
meine
Unterkunft
finde
Там,
где
ты
мой
оберег
Dort,
wo
du
mein
Schutz
bist
Там,
где
я
скажу
тебе
Dort,
wo
ich
dir
sagen
werde
Your
love
is
fire
Deine
Liebe
ist
Feuer
Ты
только
моя
Du
bist
nur
mein
Гори
как
солнце
Brenn
wie
die
Sonne
Не
догорая
Ohne
zu
verlöschen
Your
eyes
like
blue
sky
Deine
Augen
wie
blauer
Himmel
Baby
из
рая
Baby
aus
dem
Paradies
Хочу
быть
только
Ich
will
nur
Возле
тебя
я
Bei
dir
sein
Your
love
is
fire
Deine
Liebe
ist
Feuer
Ты
только
моя
Du
bist
nur
mein
Гори
как
солнце
Brenn
wie
die
Sonne
Не
догорая
Ohne
zu
verlöschen
Your
eyes
like
blue
sky
Deine
Augen
wie
blauer
Himmel
Baby
из
рая
Baby
aus
dem
Paradies
Хочу
быть
только
Ich
will
nur
Возле
тебя
я
Bei
dir
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): мажиев идрис байдуллаевич, сусаев осман исмаилович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.