Idris & Leos - А что если... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Idris & Leos - А что если...




А что если...
And What If...
Ну привет
Well, hello there
Как ты там?
How are you?
Как твои дела?
How are you doing?
Работаешь всё там же?
Are you still working there?
Или перевелась?
Or did you transfer somewhere else?
Обо мне, наверно, ты теперь частенько слышишь
I bet you hear about me quite often now
Мы всё так же на битах
We're still rapping and writing
Всё поём и пишем
Singing and composing
Я от знакомых слышал
I've heard from our mutual friends
Что ты замуж скоро
That you're getting married soon
И, если честно, это слышать было
And to be honest, that was hard to hear
Не так уж и здорово
It didn't feel so good
Часто вспоминаю нас
I often think about us
И задаюсь вопросом
And ask myself
И эта песня задать его
And this song is the only way
Единственный способ
To ask you
А что, если
What if
Мы бы не были так молоды и глупы?
We weren't so young and foolish?
А что, если
What if
Мы бы научились ценить любовь?
We had learned to appreciate our love?
А что, если
What if
Мы бы сильнее держались друг друга?
We had held on to each other tighter?
А что, если
What if
Этот вопрос не даёт покоя
This question haunts me
Я не люблю думать
I don't like to think
А что бы, если
What if
Но иногда я задаю себе этот вопрос
But sometimes I ask myself
Как бы сложилось
How would it have turned out
Если ты была бы со мной честной
If you had been honest with me
В тот самый миг
From the very moment
Когда пошло у нас всё под откос
When everything went downhill for us
И вряд ли она доводила бы тебя до слёз
She would have hardly brought you to tears
По дому неуклюже бегали бы наши дети
Our children would be running clumsily around the house
И я любил бы тебя так, как не любил никто
And I would have loved you like no one else could
Но ты выбрала другой путь
But you chose a different path
Там, где я всего лишь твой друг
Where I am just a friend
Вышла замуж через год ты
You got married a year later
Чем я могу тебе помочь? (Ничем)
What can I do for you? (Nothing)
А что, если
What if
Мы бы не были так молоды и глупы?
We weren't so young and foolish?
А что, если
What if
Мы бы научились ценить любовь?
We had learned to appreciate our love?
А что, если
What if
Мы бы сильнее держались друг друга?
We had held on to each other tighter?
А что, если
What if
Этот вопрос не даёт покоя
This question haunts me





Writer(s): мажиев идрис байдуллаевич, сусаев осман исмаилович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.