Idris & Leos - Любовь... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Idris & Leos - Любовь...




Любовь...
Love...
Моя любовь не в переписках и словах
My love is not in texts and words
Любовь не в лайках на постах
Love is not in likes on posts
И не в звонках после 12-ти
And not in calls after 12
Любовь такая, что не рассказать о ней вкратце ей
Love is something that cannot be briefly told
Влюбить меня не надо и пытаться ей
Don't try to make me fall in love
Моя любовь не предмет и не валюта
My love is not an object and not a currency
Не продать, не обменять, ничего на неё не куплю я
It can't be sold, exchanged, nothing is bought for it
Моя любовь как ветер, что дует без цели
My love is like the wind that blows aimlessly
Как солнце, что не просит ничего взамен за то, что светит
Like the sun that asks for nothing in return for shining
Моя любовь не бремя и не тяжкий груз
My love is not a burden or a heavy load
Не долг, не обещание и не подскочивший пульс
Not a debt, not a promise, and not a pulse that has risen
Моя любовь к тебе родник, что течёт по венам
My love for you is a spring that flows through my veins
Течёт, искрится для других и живёт мгновением, эй
It flows, sparkles for others, and lives for the moment, hey
Моя любовь не займ и не долговая яма
My love is not a loan or a debt hole
Не ответственность и не испытание
Not a responsibility or a test
Моя любовь как живой лес и цветущий сад
My love is like a living forest and a flowering garden
Величественные горы, подпирающие небеса
Majestic mountains that support the heavens
Моя любовь не просит любить так же, как она
My love does not ask to be loved as it is
Она живёт, смеется, рада, что во мне жива
It lives, laughs, is glad that it is alive in me
Надо ли говорить, что ты мне не должна?
Do I need to say that you don't owe me anything?
Ты просто есть, и нас с тобой свела сама судьба
You just exist, and fate itself brought us together
Кто я, чтобы воспротивиться её воле?
Who am I to resist her will?
Я лишь мираж во тьме времён и не более
I'm just a mirage in the darkness of time and nothing more
Дуновение в чистом поле, волны в синем море
A breath in an open field, waves in the blue sea
Я исчезну, мир и не заметит, время смоет моё горе
I will disappear, the world will not notice, time will wash away my grief
Но моя любовь проживёт ни одну жизнь
But my love will live more than one life
Будет звучать в этой песне спустя года
Will sound in this song in years
Время прости мою молодость, её каприз
Time forgive my youth, her whim
Я жил как умел, но любил я сполна
I lived as I could, but I loved to the full
Ты мой источник
You are my source
Живительной силой питаешь меня
You nourish me with life-giving power
Читай между строчек
Read between the lines
И ты поймёшь, по ком плачет струна
And you will understand for whom the string is crying
Я долгие ночи
I for long nights
Искал вдохновение, и вот, ты пришла
I was looking for inspiration, and here you came
Любовь, троеточие
Love, ellipsis
Мой способ жить в твоём сердце всегда
My way to live in your heart always
Ты мой источник (ты мой источник)
You are my source (you are my source)
Живительной силой питаешь меня
You nourish me with life-giving power
Читай между строчек (читай между строчек)
Read between the lines (read between the lines)
И ты поймёшь, по ком плачет струна
And you will understand for whom the string is crying
Я долгие ночи долгие ночи)
I for long nights (I for long nights)
Искал вдохновение, и вот, ты пришла
I was looking for inspiration, and here you came
Любовь, троеточие (любовь, ай-ия)
Love, ellipsis (love, ai-iya)
Мой способ жить в твоём сердце всегда
My way to live in your heart always






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.