Paroles et traduction Idris & Leos - Счастье любит тишину
Счастье любит тишину
Happiness Loves Silence
Если
я
не
оправдал
надежд,
то
извини
If
I
did
not
live
up
to
your
expectations,
then
I
apologize
Но
тебя
даже
я
не
в
силах
изменить
But
even
I
cannot
change
you
И
по
ночам
ты
не
зови
по
имени
And
at
night
do
not
call
me
by
my
name
Как
ты
могла
сама
себе
так
изменить
How
could
you
change
yourself
so
much?
И
пока
смиренно
я
иду
ко
дну
And
while
I
go
humbly
to
the
bottom
Ты
в
ритме
вальса
кружишься,
я
не
пойму
You
dance
in
the
rhythm
of
a
waltz,
I
do
not
understand
Тебя
волнует
лишь
бокалов
громкий
звук
You
only
care
about
the
loud
sound
of
glasses
Куда
ты
дела
чувства
наши,
сердца
стук
Where
did
you
take
our
feelings,
the
beat
of
our
hearts?
И
знаю,
что
втихаря
смеялась
надо
мной
And
I
know
that
you
laughed
at
me
secretly
В
тесном
кругу
своих
подруг
ты,
упиваясь,
я
другой
In
the
close
circle
of
your
girlfriends
you
get
drunk,
while
I
am
different
Но
это
тяга
к
шумным
вечерам,
что
говоришь
пройдёт
But
this
craving
for
noisy
parties,
which
you
say
will
pass
Поверь
мне
на
слово,
родная,
она
тебя
убьёт
Take
it
from
me,
my
dear,
it
will
kill
you
Ведь
счастье
любит
тишину
After
all,
happiness
loves
silence
Но
гибнет
у
всех
на
виду
But
dies
in
full
view
of
all
А
ты
королева
всех
ночей,
громких
речей
And
you
are
the
queen
of
all
nights,
of
loud
speeches
Я
так
хотел
тебя
исправить,
но
зачем?
I
wanted
to
fix
you
so
much,
but
why?
Ведь
счастье
любит
тишину
After
all,
happiness
loves
silence
Но
гибнет
у
всех
на
виду
But
dies
in
full
view
of
all
А
ты
королева
всех
ночей,
громких
речей
And
you
are
the
queen
of
all
nights,
of
loud
speeches
Я
так
хотел
тебя
исправить,
но
зачем?
I
wanted
to
fix
you
so
much,
but
why?
Я
не
святой,
я
знаю
это
I
am
not
a
saint,
I
know
that
Я
совершал
ошибки,
лгал,
хоть
презираю
это
I
made
mistakes,
lied,
although
I
despise
it
В
ту
ночь,
ты
в
ресторане
была
не
с
подругой
вовсе
That
night,
you
were
not
with
your
girlfriend
in
the
restaurant
at
all
А
после
поднимала
за
любовь
ты
в
клубах
тосты
And
after
that
you
raised
toasts
for
love
in
the
clubs
Я
понимаю,
ложь
как
способ
жить,
наверное
I
understand
that
lying
is
your
way
of
life,
I
guess
Как
от
разочарования
себя
защитить,
наверное
How
to
protect
yourself
from
disappointment,
I
guess
Просто
скажи,
зачем
просить
меня
о
честности
Just
tell
me,
why
ask
me
for
honesty
Если
в
твоей
душе
и
в
сердце
нету
места
ей?
If
there
is
no
place
for
it
in
your
soul
and
heart?
Знаю,
что
втихаря
смеялась
надо
мной
I
know
that
you
laughed
at
me
secretly
В
тесном
кругу
подружек,
упиваясь,
ведь
я
другой
In
the
close
circle
of
girlfriends,
getting
drunk,
because
I
am
different
Но
тяга
к
шумным
вечерам,
что
говоришь
пройдёт
But
the
craving
for
noisy
parties,
which
you
say
will
pass
Поверь
мне
на
слово,
родная,
она
тебя
убьёт
Take
it
from
me,
my
dear,
it
will
kill
you
Ведь
счастье
любит
тишину
After
all,
happiness
loves
silence
Но
гибнет
у
всех
на
виду
But
dies
in
full
view
of
all
А
ты
королева
всех
ночей,
громких
речей
And
you
are
the
queen
of
all
nights,
of
loud
speeches
Я
так
хотел
тебя
исправить,
но
зачем?
I
wanted
to
fix
you
so
much,
but
why?
Ведь
счастье
любит
тишину
After
all,
happiness
loves
silence
Но
гибнет
у
всех
на
виду
But
dies
in
full
view
of
all
А
ты
королева
всех
ночей,
громких
речей
And
you
are
the
queen
of
all
nights,
of
loud
speeches
Я
так
хотел
тебя
исправить,
но
зачем?
I
wanted
to
fix
you
so
much,
but
why?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Idris Bajdullaevich Mazhiev, Osman Ismailovich Susaev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.